Episode 2 (2022)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
At Melissa’s birthday party, Frances finds herself alone with Nick. They can’t resist the attraction between them and kiss. The next day Frances visits her parents in the country and agonises over what this turn of events might mean. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
Bobbi og Frances tager til Melissas fødselsdagsfest. Frances udforsker huset og finder Nick alene i et soveværelse. De kan ikke modstå deres tiltrækning til hinanden og ender med at kysse. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
A la fête d'anniversaire de Melissa, Frances se retrouve seule avec Nick. Ils ne peuvent pas résister à l'attirance entre eux et s'embrassent. Le lendemain, Frances rend visite à ses parents à la campagne et s'inquiète de ce que cette tournure des événements pourrait signifier. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Spiel mit dem Feuer |
|
Overview |
Auf Melissas Geburtstagsparty ist Frances allein mit Nick. Sie können der Anziehungskraft zwischen ihnen nicht widerstehen und küssen sich. Am nächsten Tag besucht Frances ihre Eltern auf dem Land und macht sich Gedanken darüber, was diese Wendung der Ereignisse bedeuten könnte. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
2. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
Na przyjęciu urodzinowym Melissy Frances zostaje sama z Nickiem. Nie mogą oprzeć się przyciąganiu między nimi a pocałunkiem. Następnego dnia Frances odwiedza swoich rodziców w kraju i zastanawia się, co może oznaczać ten obrót wydarzeń. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
As coisas esquentam entre Nick e Frances na festa de aniversário de Melissa. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
La petrecerea cu ocazia zilei de naștere a Melissei, Frances rămâne singură cu Nick. Ei nu pot rezista atracției pe care o simt și se sărută. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Frances se queda a solas con Nick durante la fiesta de cumpleaños de Melissa. Incapaces de luchar contra la atracción que sienten, se besan. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
Melissa'nın doğum günü partisinde Frances kendini Nick'le yalnız bulur. Aralarındaki çekime karşı koyamazlar. Ertesi gün Frances, ülkedeki ailesini ziyaret eder ve bu olayların ne anlama gelebileceği konusunda acı çeker. |
|