Scent of Death (1995)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Scent of Death |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Duft des Todes |
|
Overview |
Eine junge, hübsche Frau wird im Badezimmer erdrosselt. Auf den Geruch am Gürtel des Bademantels reagiert Rex empfindlich. Doch außer dem Parfüm hat der Täter keine Spuren hinterlassen. Kommissar Moser und seine Kollegen finden heraus, dass die Frau vor ihrem Tod einen attraktiven Mann kennengelernt hat - alles weist auf einen Heiratsschwindler hin. Doch bringt ein Heiratsschwindler seine Opfer um? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un profumo pericoloso |
|
Overview |
Una donna viene trovata strangolata nel bagno del suo appartamento. Appena arrivato sul luogo del delitto, Moser vede Rex strofinarsi insistentemente il muso con le zampe. Intuisce così che il cane ha fiutato uno strano odore sulla cintura con cui è stata uccisa la donna. Infatti, con i risultati dell'autopsia si scopre che l'assassino usa un profumo particolare a base di musk, una sostanza afrodisiaca. Grazie ad alcune foto trovate nell'appartamento della vittima, Moser nota che la donna portava un anello che però, durante la perquisizione, non è stato ritrovato. Il giorno seguente, Stockinger, leggendo il giornale, vede - sulla foto di una donna che ha tentato il suicidio - lo stesso anello che la polizia sta cercando. Scoperto in quale ospedale è stata ricoverata la donna, Moser decide di andare ad interrogarla. Arrivato, però, capisce che lei non ha nessuna intenzione di dirgli nulla. Così, propone a Lisa, una sua collega, di entrare in ospedale fingendosi malata, sperando che forse con lei possa confidarsi. Infatti la poliziotta scopre che la donna ha tentato il suicidio perché l'uomo che ama voleva lasciarla. Intanto, un'altra donna fa visita alla ragazza in ospedale, e mostrandole una foto, spaventata, non le dice nulla. Lisa, però, ferma la visitatrice e chiama subito Moser, che viene a sapere così l'identità dell'assassino e che questi ha il vizio di far innamorare le donne per poi rubare il loro denaro. Scopre anche che l'uomo sta per sposarsi con un'altra vittima, ma grazie all'infallibile fiuto di Rex, riesce a trovarlo e a consegnarlo alla giustizia. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
10. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Запах смерти |
|
Overview |
Мозер и Штокингер вызваны на расследование убийства молодой женщины, задушенной в собственной квартире. При этом у неё было похищено кольцо. Вскоре в одну из венских больниц поступает девушка, пытавшаяся покончить с собой. У неё на руке обнаруживают кольцо убитой. Элизабет Бём под видом пациентки ложится в одну палату с девушкой. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El perfume de la muerte |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|