Love, Inevitably (2019)
← Back to main
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Love, Inevitably |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A Flamenco dancer from Seville and a businessman from Rome can't stop having visions of each other after they accidentally bump into each other at the Prague Airport. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Love, Inevitably |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Draamakomedia väistämättömästä rakkaudesta. Vastakohdat tapaavat, kun espanjalainen flamencotanssija Candela tuntee vetoa italialaiseen liikemieheen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Et si c'était lui? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Danseuse de flamenco à Séville, Candela rencontre fortuitement Massimo, un homme d'affaires originaire de Rome, à l'aéroport de Prague. De retour dans leurs pays respectifs, ils pensent sans cesse l'un à l'autre... Candela et Massimo observent alors un phénomène étrange. Chacun apparaît dans la vie de l'autre sous forme de vision, dans des situations très différentes... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Natürlich, Liebe |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Candela, eine temperamentvolle Flamenco-Tänzerin aus Sevilla, und Massimo, ein gutaussehender römischer Unternehmer, begegnen sich zufällig am internationalen Flughafen in Prag, an dem sie beide stranden und sich auf Anhieb unsympathisch sind. Die beiden Reisenden könnten unterschiedlicher nicht sein und es trennen sie Welten. Selbst ein gemeinsames Kaffeetrinken scheint nach dem ersten Zusammentreffen komplett ausgeschlossen. Die Inkompatibilität von Candela und Massimo ist offensichtlich und deutlich zu spüren, dennoch können sie sich, selbst mit räumlicher Distanz, nicht mehr voneinander trennen. Fortan tauchen die beiden nämlich ohne Vorwarnung als Visionen im Leben des jeweils anderen auf, als hätten beide nicht schon genug mit dem normalen Alltag zu kämpfen. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lontano da te |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una ballerina sivigliana, Candela ed un imprenditore romano, Massimo, si scontrano casualmente nell'aeroporto di Praga e da allora i destini rimangono indissolubilmente segnati: come per incanto le visioni di entrambi si materializzano nella vita dell'altro, complicandone le relazioni sentimentali. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Neišvengiama meilė |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Flamenko šokėja iš Sevilijos ir verslininkas iš Romos negali nustoti regėti vizijų vienas apie kitą, netyčia atsitrenkę vienas į kitą Prahos oro uoste. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Longe de Você |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A dançarina Candela e o homem de negócios Massimo levam vidas completamente diferentes, mas após uma série de encontros no aeroporto de Praga, o destino lhes prega uma peça. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Далеко от тебя |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Случайная встреча в аэропорту перевернёт их жизнь. Танцовщица и успешный бизнесмен — эти двое слишком разные, чтобы быть вместе. Но судьбе не скажешь «нет». Даже на расстоянии он и она продолжают видеть друг друга, и часто не в самый подходящий момент. К чему приведут эти видения? |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Lejos de ti |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Candela, una joven sevillana de 30 años espontánea, pasional y con alma de artista; y Massimo, un romano de 34 años serio, cabal y con una vida bien planificada, se conocen casualmente en el aeropuerto en Praga. Su primer encuentro es un cúmulo de despropósitos que deja en evidencia las diferencias entre ambos. Sin embargo, de vuelta a sus respectivos países no dejarán de pensar el uno en el otro. |
|