Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Important items are usually lying around in enchanted forests |
|
Overview |
It's up to Tomozaki to find a suitable play to perform at the culture festival, all while trying to check more of Hinami's tasks off his Pinsta list. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
妖精居住的森林大多都會掉落重要道具 |
|
Overview |
友崎以文化祭執行委員的身分籌備文化祭,關於特別舞台表演的部分,大家正在思考要做何表演之時,友崎毅然決然提出「要不要來演出原創話劇?」。經過投票後,決定演出原創話劇。在友崎的提案通過的同時,提議的他也自動成為該劇導演。決定積極挑戰葵所提出的課題「拍下大家的照片」的友崎,在放學後的回家路上,下定決心,邀深實實一起去吃拉麵。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
Lv.7『妖精居住的森林,大多都会掉落重要道具』 |
|
Overview |
友崎以文化祭执行委员的身份筹备文化祭,关于特别舞台表演的部分,大家正在思考要做何表演之时,友崎毅然决然提出「要不要来演出原创话剧?」。经过投票后,决定演出原创话剧。在友崎的提案通过的同时,提议的他也自动成为该剧导演。决定积极挑战葵所提出的课题「拍下大家的照片」的友崎,在放学后的回家路上,下定决心,邀深实实一起去吃拉面。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
妖精居住的森林大多都會掉落重要道具 |
|
Overview |
友崎以文化祭執行委員的身分籌備文化祭,關於特別舞台表演的部分,大家正在思考要做何表演之時,友崎毅然決然提出「要不要來演出原創話劇?」。經過投票後,決定演出原創話劇。在友崎的提案通過的同時,提議的他也自動成為該劇導演。決定積極挑戰葵所提出的課題「拍下大家的照片」的友崎,在放學後的回家路上,下定決心,邀深實實一起去吃拉麵。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Y a plein d’items rares dans la forêt féérique |
|
Overview |
Pour se mettre en avant, Fumiya propose aux représentants de la classe de faire une pièce de théâtre originale pour le festival. Le jeune homme n’oublie pas non plus ses quêtes pour Pinstagram. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
In Feenwäldern liegen meistens wichtige Items |
|
Overview |
Tomozaki versucht seine Aufgabenliste für seinen Pinsta-Account abzuarbeiten und fragt Nanami Minami nach der Schule, ob sie mit ihm zusammen Ramen essen gehen möchte. Doch leider bestellt diese Gyoza … |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
妖精が住む森にはだいたい大切なアイテムが落ちている |
|
Overview |
文化祭実行委員として、文化祭の準備を進める友崎。特別ステージの演劇について、演目を何にするか様々な案が出る中、友崎は思い切って「オリジナル、やりたくない?」と提案。投票の結果、演目はオリジナルに決定。友崎は提案を通せたものの、言い出しっぺとして監督をやることになる。葵が出した課題「みんなの写真を撮る」にも積極的に取り組む友崎は放課後の帰り道、意を決して、みみみをラーメンに誘う。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
Lv.7 요정이 사는 마을에는 보통 중요한 아이템이 떨어져 있다 |
|
Overview |
학교 축제 실행 위원으로서 축제 준비를 진행하는 토모자키. 특별 스테이지에서 할 연극과 관련해 어떤 작품을 선정할지 의견이 분분한 가운데 토모자키는 각오하고 ′오리지널 연극을 하는 건 어떨까?′라고 제안한다. 투표 결과 오리지널 연극을 하기로 결정됐다. 토모자키는 제안은 받아들여졌지만 발안자로서 감독을 맡게 되었다. 아오이가 내준 과제인 ′다른 아이들의 사진을 찍는다′도 적극적으로 수행하는 토모자키는 방과 후 집으로 돌아가던 중 굳게 결심하고 미미미에게 같이 라면을 먹자고 제안했는데. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Na Floresta Onde Moram as Fadas é Onde Normalmente se Encontram os Itens Importantes |
|
Overview |
A turma de Tomozaki inicia a discussão sobre o que será feito no Festival Cultural, que está para acontecer. Além das barracas de comida de sempre, há um outro evento que ele acaba se envolvendo de forma bastante profunda... |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Por lo general, hay objetos muy importantes en el bosque de las hadas |
|
Overview |
Es el momento de decidir la obra de teatro que realizará la clase y es Tomozaki quien debe elegir como director, ¡pero también debe seguir cumpliendo con su lista de tareas! En este caso, una foto de Minami Nanami comiendo ramen. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|