2x3
Episode 3 (2024)
← Back to episode
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Fâris anonyme |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Namenloser Fãris |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
名も無き勇者(ファーリス) |
|
Overview |
ある日、ライアンのクラスの黒板が、何者かに壊されてしまった。先生は壊した人に正直に名乗り出るように言ったが、生徒たちは沈黙を守る。その時、ライアンの親友のムハンマドが、自分が壊したと名乗り出て、ライアンは大いに戸惑った。なぜなら黒板を壊した犯人はライアンだったのだ。家で落ち込むライアンに、アスマお婆ちゃんは、匿名の勇者となって世の中を正した市長の昔ばなしを語って聞かせる。 |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|