Man City (2021)
← Back to episode
Translations 42
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted and Dr. Sharon realize they might have to meet each other halfway. Tensions are high as the team prepares for the semifinal. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
"مان سيتي" |
|
Overview |
يدرك "تيد" والدكتورة "شارون" أن عليهما أن يتفاهما. والتوتر عال مع استعداد الفريق لنصف النهائي. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
"مان سيتي" |
|
Overview |
يدرك "تيد" والدكتورة "شارون" أن عليهما أن يتفاهما. والتوتر عال مع استعداد الفريق لنصف النهائي. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 8 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
曼城 |
|
Overview |
乜都得和莎朗醫生發現他們可能要互相讓步。球隊正為準決賽做準備,氣氛相當緊張。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
《曼城隊》 |
|
Overview |
泰德和莎朗醫師發現他們不得不相互妥協。球隊準備出戰四強賽,氣氛白熱化。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
曼城 |
|
Overview |
泰德和莎伦医生意识到也许两人都需要各退一步。球队为半决赛备战,气氛愈发紧张。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
《曼城》 |
|
Overview |
泰德和莎伦医生意识到也许两人都需要各退一步。球队为半决赛备战,气氛愈发紧张。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 8 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted i doktorka Sharon si uvědomí, že budou muset dospět k nějakému kompromisu. Tým se připravuje na semifinále a nervozita stoupá. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted og dr. Sharon indser, at de måske må møde hinanden på halvvejen. Stemningen er anspændt, mens holdet forbereder sig på semifinalen. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted en dr. Sharon beseffen dat ze elkaar tegemoet moeten komen. Het team bereidt zich voor op de semifinale, waarbij de spanningen hoog oplopen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted ja tri Sharon tajuavat joutuvansa ehkä tulemaan toisiaan puolitiehen vastaan. Ilmapiiri on kireä, kun joukkue valmistautuu välierään. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Manchester City |
|
Overview |
Ted et Sharon prennent conscience qu'ils vont devoir faire un pas l'un vers l'autre. La tension monte au sein de l'équipe à l'approche des demi-finales. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Manchester City |
|
Overview |
Ted et Sharon prennent conscience qu'ils vont devoir faire un pas l'un vers l'autre. La tension monte au sein de l'équipe à l'approche des demi-finales. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted und Dr. Sharon wird klar, dass sie sich auf halbem Weg entgegenkommen müssen. Die Anspannung ist groß, während sich das Team auf das Halbfinale gegen Manchester City vorbereitet. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted und Dr. Sharon wird klar, dass sie sich auf halbem Weg entgegenkommen müssen. Die Anspannung ist groß, während sich das Team auf das Halbfinale gegen Manchester City vorbereitet. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μαν Σίτι |
|
Overview |
Ο Τεντ και η δρ Σάρον αντιλαμβάνονται ότι πρέπει να τα βρουν κάπου στη μέση. Οι εντάσεις κορυφώνονται καθώς η ομάδα ετοιμάζεται για τον ημιτελικό. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מנצ׳סטר סיטי |
|
Overview |
טד וד״ר שרון מבינים שהם ייאלצו ללכת זה לקראת זו ולהיפגש באמצע הדרך. המתח בשיאו בעת שהקבוצה מתכוננת למשחק חצי הגמר. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
मैन सिटी |
|
Overview |
टेड और डॉ. शैरन को एहसास होता है कि शायद दोनों को एक-दूसरे की ओर कदम बढ़ाना होगा। टीम सेमीफ़ाइनल की तैयारी को लेकर तनाव में रहती है। |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Tednek és dr. Sharonnak kompromisszumra kell jutnia egy bizonyos dologban. A csapat feszülten készül az elődöntőre. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted dan Dr. Sharon sadar kalau mereka harus berkompromi. Ketegangan memuncak saat tim Richmond bersiap untuk babak semifinal. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted e la Dottoressa Sharon si rendono conto che è meglio venirsi incontro. La tensione è alta, mentre la squadra si prepara per la semifinale. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
マンチェスター・シティ |
|
Overview |
テッドとドクター・シャロンは歩み寄りが必要だと気づく。チームは準決勝に向けて気合十分。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
맨시티 |
|
Overview |
테드와 세라는 중간 지점에서 만나야 할지도 모르겠다는 걸 깨닫는다. 팀이 준결승에 진출하면서 긴장감이 높아진다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 8 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted og dr. Sharon innser at de kanskje må møtes på midten. Det er stor spenning i luften mens laget forbereder seg til semifinalen. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 8 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted i dr Sharon zdają sobie sprawę, że będą musieli spotkać się w połowie drogi. Drużyna w coraz większym napięciu przygotowuje się do półfinału. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted e Dra. Sharon percebem que terão que encontrar um meio termo. Tensões aumentam enquanto o time se prepara para a semifinal. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Man. City |
|
Overview |
Ted e a Dra. Sharon percebem que vão ter de encontrar um meio-termo. O ambiente está tenso enquanto a equipa se prepara para a meia-final. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ман Сити |
|
Overview |
Тед и доктор Шэрон понимают, что им, возможно, придется пойти навстречу друг другу. Напряженность растет, ведь команда готовится к полуфиналу. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted a doktorka Sharon si uvedomia, že si musia navzájom vyjsť v ústrety. Tím sa pripravuje na semifinále a napätie vrcholí. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted y la doctora Sharon se dan cuenta de que quizás tengan que ceder y hacer un compromiso. Las tensiones se elevan mientras el equipo se prepara para la semifinal. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted y la doctora Sharon se dan cuenta de que ambos deben poner de su parte. La tensión se acumula mientras el equipo se prepara para la semifinal. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted och dr Sharon inser att de kanske får mötas halvvägs. Spänningen stiger då laget förbereder sig inför semifinalen. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
แมนซิตี้ |
|
Overview |
เท็ดกับหมอชารอนรู้ว่าพวกเขาต้องพบกันครึ่งทาง และความเครียดก่อตัวขึ้นในช่วงที่ทีมเตรียมแข่งรอบรองชนะเลิศ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted ve Dr. Sharon orta noktada buluşmaları gerekebileceğini fark ederler. Takım yarı finale hazırlanırken gerilim yüksektir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ман-Сіті |
|
Overview |
Тед і доктор Шерон розуміють, що їм доведеться піти назустріч одне одному. Напруга росте, бо команда готується до півфіналу. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Man City |
|
Overview |
Ted và bác sĩ Sharon nhận ra họ có thể phải thỏa hiệp với nhau. Căng thẳng dâng cao khi cả đội chuẩn bị cho trận bán kết. |
|