Episode 6 (2020)
← Back to episode
Translations 18
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
As anarchy explodes on the streets and the nation is rocked with night upon night of rioting, Fraser and his team reach the endgame in their mission to get the lights switched back on in the Red Zone. Meanwhile, with his personal life imploding, Sutherland is forced to fight for his political life as Archie finally fires his first shots… |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
随着街头无政府状态的爆发,全国被一夜又一夜的暴乱所震撼,Fraser和他的团队在他们的任务中达到了终点,使红区的灯光重新亮起。与此同时,随着个人生活的崩溃,Sutherland被迫为他的政治生命而战,因为Archie终于打响了他的第一枪。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
Jak se jeho osobní život hroutí, Sutherland je nucen bojovat za svou politickou kariéru. Mezitím nepokoje rozhoupají národ. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Terwijl de anarchie in de straten losbarst en het land wordt opgeschrikt door nachtelijke rellen, bereiken Fraser en zijn team het uiteindelijke doel van hun missie om het licht weer aan te krijgen in de Rode Zone. Ondertussen implodeert zijn persoonlijke leven en wordt Sutherland gedwongen te vechten voor zijn politieke leven als Archie eindelijk zijn eerste schoten afvuurt... |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Échec ou Mat |
|
Overview |
Alors que les rues sont en proie à l’anarchie et que la nation est secouée par des nuits d’émeutes, Fraser et son équipe achèvent leur mission qui consiste à rétablir le courant dans la zone rouge. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
Φινάλε κύκλου. Με την αναρχία να έχει κυριαρχήσει στους δρόμους, η χώρα κλυδωνίζεται από τις εντεινόμενες ταραχές. Στο μεταξύ, η ομάδα του Φρέιζερ φτάνει στο ύστατο σκέλος της αποστολής για την αποκατάσταση του ηλεκτρικού δικτύου. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
6화 |
|
Overview |
시위 현장에서 사진을 찍던 저널리스트가 사망하고, 아치는 내무 장관직을 내려놓는다. 서덜랜드가 불신임 투표로 사임하게 될 거라는 추측이 팽배하자 아치는 서덜랜드에게 애나를 해고하는 조건으로 신임 투표에 지지를 표하겠다고 제안한다. 한편, 애나는 에딘이 암살자라는 걸 알게 되는데... |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
Gdy na ulicach wybucha anarchia, a naród jest wstrząśnięty nocami zamieszek, Fraser i jego zespół docierają do finału swojej misji, aby ponownie włączyć światła w Czerwonej Strefie. Tymczasem, gdy jego życie osobiste się rozpada, Sutherland jest zmuszony walczyć o swoje życie polityczne, gdy Archie w końcu oddaje swoje pierwsze strzały… |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
Enquanto a anarquia explode nas ruas e a nação é abalada por tumultos noite após noite, Fraser e sua equipe chegam ao fim em sua missão de acender as luzes na Zona Vermelha. Enquanto isso, Sutherland é forçado a lutar por sua vida política e Archie finalmente dá seus primeiros tiros. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
La vida personal de Sutherland se desmorona mientras lucha por salvar su carrera política. La anarquía se apodera de calles y pone al primer ministro contra las cuerdas. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|