Episode 18 (2023)
← Back to episode
Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les îles Féroé, un air de bout du monde |
|
Overview |
Le trafic inter-îles était déjà essentiel à l’époque où les Vikings, originaires de l’actuelle Norvège, peuplaient les îles Féroé. Les navires approvisionnaient la population locale surtout en produits de la pêche. Depuis, l’aviron a remplacé les drakkars pour s’imposer comme sport national. Une activité que les femmes pratiquent de longue date. Chaque été, des régates ont lieu au large du port de Tórshavn, la capitale. Fin juillet, à l’occasion de la fête nationale, une centaine d’équipes s’affrontent dans des embarcations traditionnelles en bois. La barreuse Jannie Dam Jacobsen entraîne trois fois par semaine son équipe, six femmes âgées de 25 à 40 ans. Toutes ont une famille, travaillent ou étudient et consacrent leur temps libre à ce sport très physique qui exige autant d’endurance que de passion. Cette année, l’équipe est bien décidée à remporter le trophée. Contrairement aux yolettes modernes, leur bateau taillé à la main dans le bois ne dispose d’aucun équipement de confort. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Färöer - zu Hause im Nordatlantik |
|
Overview |
Hoch im Norden, im stürmischen Nordatlantik, liegen die Färöer, ein Archipel von 18 Inseln. Die Natur, rau und urtümlich, hat das Leben der Bewohner stark geprägt. Schon als die Wikinger aus dem heutigen Norwegen die Färöer bevölkerten, war der Bootsverkehr zwischen den Inseln überlebenswichtig. Rudern ist daher heute Nationalsport, und Frauen sind schon lange mit am Start. |
|