Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Half Bright and Half Rain |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
When a newspaper intern meets a craftsman, she unintentionally discovers a world full of bizarre oddities. One thousand years in the past, humans, spirits, and demons lived under the same blue sky. Qian Xun is a newspaper intern who returns to her hometown after graduating from college. By chance, she encounters the mysterious Su Mingmou, a craftsman, and Jun Wanglian, a jade spirit. The extraordinary events that follow awaken a memory from her past, a memory that she did not know existed. In this story, every blade of grass, every tree, every drop of sand and every rock has been infused with love under the careful attention of an extraordinary craftsman. They come to life as spirits that embody their master's life's work. They are kind, helpful to humans and continue to live through objects even after their master's death while those that harbor evil intentions evolve into demons. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
半城明媚半城雨 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
该剧改编自作者沈暮蝉知名人气小说《妖怪们的妖怪店》,以苏明眸与千寻跨越千年的虐恋情深为主线,辅以民国悬疑、治愈系物灵的支线,讲述一段为爱千年守护的凄美故事 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
半城明媚半城雨 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
草木本無情,賦其匠心煥新生。手工藝品既是人類智慧的結晶,更是寶貴藝術的遺產。在現代化的衝擊下,越來越多的傳統手工藝術瀕臨滅絕。隨之消逝的,還有人與物的溝通,生命與自然的和諧。而當今,日用品、工藝品琳琅滿目,但卻沒有了手工藝者留下的體溫和感情。 本片意旨通過奇幻懸疑的故事手法,講述一個個關於手工藝術傳承的感人故事,從而吸引觀眾,尤其是年輕一代認識手工藝品的瑰麗世界,明白何為匠人精神。全劇將賦予傳統手工藝品性格,以此來比喻手工藝者對藝術的追求和摯愛。一個個單元性故事講述愛情、親情、友情、師生情等,以此來引起觀眾心中的情感共鳴,從而以物喻人,以情明理,在弘揚手工傳承的同時,更是傳達珍惜手工藝術的精神。 |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Half Bright and Half Rain |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Η Qian Xun (Yang Fu Yu) είναι εκπαιδευόμενη σε μια εφημερίδα. Αποφοίτησε πρόσφατα, αλλά είναι αποφασισμένη να κάνει το όνομά της στη βιομηχανία των μέσων ενημέρωσης. Σκοπεύει να το κάνει αυτό διερευνώντας και δημοσιεύοντας λεπτομέρειες μιας δολοφονίας – και θέλει να μπει κρυφά στον τόπο του εγκλήματος με μια φίλη της για να μάθει περισσότερα. Αλλά ενώ το κάνει, το δίδυμο αντιμετωπίζει μπελάδες όταν κάποιος πέφτει από την ταράτσα, κάτι που την οδηγεί να συναντήσει τον ειδικό στη χειροτεχνία Su Ming Mou (Lin Shi Jie). Γνωρίζει επίσης τον Jun Wang Lian (Zhao Cheng Yu), ένα πνεύμα νεφρίτη και σύντροφο του Su Ming Mou... |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
반성명미반성우 : 천년을 기다린 사랑 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
신문사 인턴기자 천심이 우연히 미스터리한 선방의 주인 소명모를 알게 된 후 두 사람이 손을 잡고 작은 마을의 괴이한 사건을 해결하면서 점점 서로에 대한 사랑이 싹트는 판타지 로맨스 |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Chuva com Sol |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Qian Xun (Yang Fu Yu) é estagiária de um jornal. Ela se formou há pouco tempo, mas está determinada a conseguir um furo e fazer seu nome na indústria de mídia. Para isso, ela planeja investigar e publicar detalhes de um assassinato — e quer se infiltrar na cena do crime com uma amiga para obter mais informações. Porém, ao fazer isso, a dupla se depara com problemas quando uma delas cai do telhado, levando-a a conhecer o especialista artesão Su Ming Mou (Lin Shi Jie). Ela também conhece Jun Wang Lian (Zhao Cheng Yu), um espírito de jade e companheiro de Su Ming Mou. |
|