Fun Gus (2) (2020)
← Back to episode
Translations 24
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Fun Gus (2) |
|
Overview |
Fun Gus is among us. The chums frolic with the pushy player till a slippery helper arrives. Time to throw Kipo an anchor as the Mega Monkey moves on. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
嬉菌:第 2 部 |
|
Overview |
嬉菌在我们中间。大家与好胜的游戏者玩游戏,直到来了一个滑溜溜的帮手。巨型猴子继续行动,是时候将让奇玻发挥精神支柱的力量了。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
嬉菌(下) |
|
Overview |
嬉菌就在我們之中。這群好朋友被迫與緊追不捨的愛玩生物玩耍,直到一個滑溜幫手來解救他們。現在該給奇玻一個支柱了,而巨猴怪也已展開行動。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Blague Terry : Partie 2 |
|
Overview |
Blague Terry, un nouvel ami un peu collant, sème le trouble mais une bonne âme vient apaiser la situation. Kipo doit trouver son ancre car le méga singe a changé de bord. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Schimmel-Knuffel Teil 2 |
|
Overview |
Der Schimmel-Knuffel ist unter uns. Die Freunde amüsieren sich mit dem Energiebündel. Ein Helfer trifft ein. Der Mega-Affe macht sich auf und Kipo braucht einen Anker. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο Μούχλας: Μέρος 2 |
|
Overview |
Ο Μούχλας επιστρέφει. Η παρέα παίζει με τον επίμονο παίκτη μέχρι που ένας πονηρός έρχεται να βοηθήσει. Με τη νέα κίνηση της Γιγάντιας Μαϊμούς, η Κίπο χρειάζεται άγκυρα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
'פיטרי-כיף – חלק ב |
|
Overview |
החברים פוגשים את השחקן השתלטן פיטרי-כיף ומשתובבים איתו, עד שעוזר חלקלק מגיע. מגה-קוֹפה מתקדמת הלאה, ונראה שהגיע הזמן לזרוק לקיפו עוגן. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fungo: Parte 2 |
|
Overview |
Fungo è ovunque e il gruppo gioca con l’amico insistente finché arriva un aiutante scivoloso. Per Kipo è il momento di trovare un'ancora mentre la Mega Scimmia riparte. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Grzyb Gus: Część 2 |
|
Overview |
Grzyb Gus oddaje się beztroskiej, wspólnej zabawie, aż pojawia się śliski pomocnik. Gdy małpa atakuje, przychodzi czas rzucić Kipo kotwicę. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fungos – Parte 2 |
|
Overview |
Fun Gus é pura animação. Os amigos brincam com essa divertida criatura até que alguém chega para ajudar. Kipo precisa de sua âncora. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Плесень. Часть вторая |
|
Overview |
Вселая Плесень не отпускает команду потому что хочет играть. А тем временем Скарламейн пытается снова поймать Мега Обезьяну. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fun Gus Parte 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ฟันกัส ตอน 2 |
|
Overview |
ฟันกัสอยู่ในหมู่พวกเรา ผองเพื่อนต้องเล่นกับเพื่อนเล่นจอมตื๊อจนกระทั่งผู้ช่วยมากเล่ห์เหลี่ยมเดินทางมาถึง ได้เวลามอบเครื่องยึดเหนี่ยวให้คิโปแล้วเมื่อลิงยักษ์เคลื่อนตัว |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|