Translations 19
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
When I Need to Say Something, I'll Say It |
|
Overview |
If there is a "god of inconvenience," he must love me! One minor slip-up and the "Three-timing Joro" article was circulated all over the school! I was back in the pit of despair when who should yank me out but the author of the article herself, Asunaro of the newspaper club. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我该说的时候会说 |
|
Overview |
我被不方便主义所爱!因为一点差错,还不知道真伪的《浇花壶三股报道》在学校里分发了!帮助了处于绝望状态的我的竟然是新闻制作者新闻部的翌桧。多亏了那家伙,总算把状况镇定下来了……但是,为了不再重复误解,我和大波斯菊他们三个人拉开了距离……。托你的福,每天在百花祭上跳舞练习都不尽如人意。然后在迎来的百花祭当天,波澜起伏的真的是这样……!啊啊! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
我在該說的時候會說 |
|
Overview |
『我被不方便主義愛著!因為稍微出錯,導致真相尚未明瞭的「花灑腳踏三條船新聞」散佈在校園中!在這絕望的狀況下,幫助我的人居然只有製作了這篇新聞的作者,新聞部的翌檜。多虧了她,狀況看起來是稍微平靜下來了…但是,為了讓誤解不要再加重,我得要跟 Cosmos 他們三人保持距離…拜此所賜,要在百花祭上表演的舞蹈練習也都沒辦法順利進行,就這樣迎來的百花祭。一波未平一波又起就在講這個…!什麼!?』 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
我在該說的時候會說 |
|
Overview |
我被不方便主義所愛!因為一點差錯,還不知道真偽的《花灑三股報導》在學校裡分發了!幫助了處於絕望狀態的我的竟然是新聞製作者新聞部的翌檜。多虧了那傢伙,總算把狀況鎮定下來了……但是,為了不再重複誤解,我和Cosmos他們三個人拉開了距離……。托你的福,每天在百花祭上跳舞練習都不盡如人意。然後在迎來的百花祭當天,波瀾起伏的真的是這樣……!啊啊! |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Je sais dire le fond de ma pensée |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Ketika Aku Perlu Mengatakan Sesuatu, Aku Akan Mengatakannya |
|
Overview |
Jika ada "dewa ketidaknyamanan", dia pasti mencintaiku! Satu kesalahan kecil dan artikel "Joro Tiga Waktu" diedarkan ke seluruh sekolah! Aku kembali ke jurang keputusasaan ketika siapa yang harus menarikku keluar selain penulis artikel itu sendiri, Asunaro dari klub surat kabar. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Quando ho bisogno di dire qualcosa, lo dirò |
|
Overview |
Se c'è un "dio dell'inconveniente", deve amarmi! Un piccolo errore e l'articolo "Tre tempi Joro" è stato fatto circolare in tutta la scuola! Ero tornato nella fossa della disperazione quando chi doveva tirarmi fuori se non l'autrice stessa dell'articolo, Asunaro del circolo dei giornali. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
俺は, 言う時は言う |
|
Overview |
俺は不都合主義に愛されてる! ちょっとした手違いで、まだ真偽不明だった『ジョーロ君三股記事』が学校中に配布されちゃいました! そんな絶望的な状況の俺を助けてくれたのは、なんと記事制作者である新聞部のあすなろ。あいつのおかげで、どうにか状況を鎮静化することができた……のだが、これ以上誤解を重ねないために、俺はコスモス達三人と距離をおくことになっちまったんだ……。おかげで、百花祭でやるダンス練習もままならない毎日。そして迎えた百花祭当日、波乱につぐ波乱ってのはまさにこのことで……!はぁぁぁ!? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
나는 할 말은 한다 |
|
Overview |
나는 불행의 여신에게 사랑받고 있다! 사소한 착오로 아직 진위가 명확하지 않았던 '죠로 세 다리 의혹 기사'가 학교 전체에 배포되어버렸다! 그런 절망적인 상황에서 나를 도와준 것은, 다름 아닌 기사를 쓴 신문부의 아스나로. 그 녀석 덕분에 어떻게든 상황을 진정시킬 수 있었......는데, 더 이상 오해를 거듭하지 않기 위해, 나는 코스모스 일행 3명과 거리를 두게 되었어…… 그래서 백화제에서 하는 댄스 연습도 제대로 할 수 없게 됐지. 그리고 맞이한 백화제 당일 파란의 연속이란 건 이럴 때 쓰는 말......! 뭐어어어!? |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quando é preciso, eu falo |
|
Overview |
Chega o dia do Festival das Flores, mas nem tudo está indo bem. Além de imprevistos, Jouro também se preocupa com a repercussão dos rumores sobre ele e suas várias namoradas. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Я не буду мовчати, коли треба |
|
Overview |
—
|
|