Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Come Home Love: Lo and Behold |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hung Sue Gan starting from the bottom, established his own logistics company, which is now running smoothly. His only concern now are his three daughters. His eldest daughter has immigrated overseas. His second daughter Hung Yeuk Shui has reached the marriageable age, but has no hopes for marriage anytime soon. She is constantly bickering with her younger sister Hung Sum Yue, who is an honour student, over trivial matters, causing their father to not know whether to laugh or cry. Hung Sue Yan, Hung Sue Gan's brother, moves in with the family, temporarily ending his life as a nomadic photographer. He joins Hung Yeuk Shui's company and encounters Ko Pak Fei, the director of an online shop. The two appear to be former lovers, making for lots of laughter. Since Hung Sue Yan moved in, a series of strange events have occurred in the family. Upon investigation, the source is traced to Lung Ging Fung, a promising young man who is the son of department store mogul Lung Gam Wai. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
أنشأ هونغ سو غان ، بدءا من القاع ، شركته اللوجستية الخاصة ، والتي تعمل الآن بسلاسة. همه الوحيد الآن هو بناته الثلاث. وقد هاجرت ابنته الكبرى إلى الخارج. وقد وصلت ابنته الثانية هونغ يوك شوي إلى سن الزواج، ولكن ليس لديها أي أمل في الزواج في أي وقت قريب. وهي تتشاجر باستمرار مع شقيقتها الصغرى هونغ سوم يو، وهي طالبة شرف، حول أمور تافهة، مما يجعل والدهما لا يعرف ما إذا كان يضحك أو يبكي. ينتقل هونغ سو يان ، شقيق هونغ سو غان ، مع العائلة ، وينهي حياته مؤقتا كمصور بدوي. ينضم إلى شركة هونغ يوك شوي ويلتقي بكو باك فاي ، مدير متجر عبر الإنترنت. يبدو أن الاثنين عاشقان سابقان ، مما يجعل الكثير من الضحك. منذ انتقال هونغ سو يان ، وقعت سلسلة من الأحداث الغريبة في الأسرة. عند التحقيق ، يتم تتبع المصدر إلى Lung Ging Fung ، وهو شاب واعد وهو ابن قطب المتاجر Lung Gam Wai. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
爱·回家之开心速递 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
世代交替,新一代对旧一代嗤之以鼻,总觉得被别人阻碍著他们的未来。同样地,年长一辈亦拥抱过往成功的经验,总认为自己永远是对的。故事的轴心家庭熊家,正是世代之争的投射。轻松的情节除了呈现社会面貌,也用爱和欢笑拉近两代之间的距离,让年轻一辈懂得欣赏昔日的美好,旧一代也能聆听新世代的声音…… |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
《愛·回家之開心速遞》,香港電視廣播有限公司拍攝的處境劇,為《愛·回家系列》的第四輯,此劇集數最初定為180集,後來因劇集叫好而屢添集數,成為香港電視史上最長單部具有連貫劇情的處境劇。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
愛·回家之開心速遞 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
《愛·回家之開心速遞》,香港電視廣播有限公司拍攝的處境劇,為《愛·回家系列》的第四輯,此劇集數最初定為180集,後來因劇集叫好而屢添集數,成為香港電視史上最長單部具有連貫劇情的處境劇。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hung Sue Gan begon van onderaf en richtte zijn eigen logistieke bedrijf op, dat nu soepel draait. Zijn enige zorg zijn nu zijn drie dochters. Zijn oudste dochter is naar het buitenland geëmigreerd. Zijn tweede dochter Hung Yeuk Shui heeft de huwbare leeftijd bereikt, maar heeft geen hoop op een spoedig huwelijk. Hung Sue Yan, de broer van Hung Sue Gan, trekt bij het gezin in en maakt tijdelijk een einde aan zijn leven als nomadische fotograaf. Hij sluit zich aan bij het bedrijf van Hung Yeuk Shui en ontmoet Ko Pak Fei, de directeur van een online winkel. De twee blijken voormalige geliefden te zijn, wat voor veel gelach zorgt. Sinds Hung Sue Yan er introk, hebben zich in de familie een reeks vreemde gebeurtenissen voorgedaan. Na onderzoek wordt de bron herleid tot Lung Ging Fung, een veelbelovende jongeman die de zoon is van warenhuismagnaat Lung Gam Wai. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Come Home Love: Lo and Behold |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hung Sue Gan partant du bas, a créé sa propre entreprise de logistique, qui fonctionne maintenant bien. Sa seule préoccupation maintenant, ce sont ses trois filles. Sa fille aînée a immigré à l'étranger. Sa deuxième fille, Hung Yeuk Shui, a atteint l'âge du mariage, mais n'a aucun espoir de se marier de si tôt. Hung Sue Yan, le frère de Hung Sue Gan, emménage avec la famille, mettant temporairement fin à sa vie de photographe nomade. Il rejoint l'entreprise de Hung Yeuk Shui et rencontre Ko Pak Fei, le directeur d'une boutique en ligne. Depuis que Hung Sue Yan a emménagé, une série d'événements étranges se sont produits dans la famille. Après enquête, la source est retrouvée jusqu'à Lung Ging Fung, un jeune homme prometteur qui est le fils du magnat des grands magasins Lung Gam Wai. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
სიყვარული: ბედნიერი სახლი |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
عشق - تجدید دیدار |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
هونگ سو گان از صفر شروع کرد، شرکت تدارکات خود را تاسیس کرد که اکنون بدون مشکل در حال فعالیت است. تنها دغدغه او اکنون سه دخترش هستند. دختر بزرگترش به خارج از کشور مهاجرت کرده است. دختر دوم او هونگ یوک شوی به سن ازدواج رسیده است اما به این زودیها امیدی به ازدواج ندارد. او دائما با خواهر کوچکترش هونگ سام یوه که دانشجوی افتخاری است بر سر مسائل بیاهمیت دعوا میکند که باعث میشود پدرشان نداند بخندد یا گریه کند. هونگ سو یان، برادر هونگ سو گان، با خانواده زندگی میکند و بهطور موقت به زندگی خود بهعنوان یک عکاس خانهبهدوش پایان میدهد. او به شرکت هونگ یوک شویی میپیوندد و با کو پاک فی، مدیر یک فروشگاه آنلاین روبرو میشود. بهنظر میرسد که این دو عشاق سابق هستند و اسباب خنده زیادی میشوند. از زمانی که هونگ سو یان به خانه نقل مکان کرده است، یک سری اتفاقات عجیب در خانواده رخ داده است. پس از بررسی، علت به لونگ جینگ فانگ، مرد جوان آیندهداری که پسر غول فروشگاه زنجیرهای لونگ گام وای است، بر میگردد. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Come Home Love: Lo and Behold |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hung Sue Gan, começando de baixo, estabeleceu sua própria empresa de logística, que agora está funcionando perfeitamente. Sua única preocupação agora são suas três filhas. Sua filha mais velha imigrou para o exterior. Sua segunda filha, Hung Yeuk Shui, atingiu a idade de casar, mas já não há esperanças de casamento tão cedo. Ela está constantemente brigando com sua irmã mais nova, Hung Sum Yue, que é uma estudante de honra, sobre assuntos triviais, fazendo com que seu pai não saiba se deve rir ou chorar. Hung Sue Yan, irmão de Hung Sue Gan, vai morar com a família, encerrando temporariamente sua vida como fotógrafo nômade. Ele se junta à empresa de Hung Yeuk Shui e conhece Ko Pak Fei, o diretor de uma loja online. Os dois parecem ser ex-amantes, o que gera muitas risadas. Desde Hung Sue Yan se mudou, uma série de eventos estranhos ocorreram na família. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Come Home Love: Lo and Behold |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hung Sue Gan, começando de baixo, estabeleceu sua própria empresa de logística, que agora funciona perfeitamente. Sua única preocupação agora são suas três filhas. Sua filha mais velha imigrou para o exterior. Sua segunda filha, Hung Yeuk Shui, atingiu a idade de casar, mas não tem esperanças de se casar tão cedo. Ela está constantemente brigando com sua irmã mais nova, Hung Sum Yue, que é uma estudante de honra, sobre assuntos triviais, fazendo com que seu pai não saiba se deve rir ou chorar. Hung Sue Yan, irmão de Hung Sue Gan, vai morar com a família, encerrando temporariamente sua vida como fotógrafo nômade. Ele se junta à empresa de Hung Yeuk Shui e conhece Ko Pak Fei, diretor de uma loja online. Os dois parecem ser ex-amantes, o que rendeu muitas risadas. Desde que Hung Sue Yan se mudou, uma série de eventos estranhos ocorreram na família. Após investigação, a fonte é atribuída a Lung Ging Fung, um jovem promissor que é filho do magnata das lojas de departamentos Lung Gam Wai. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Вернись домой, любовь моя: Люби и держись |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Mái Ấm Gia Đình Phần 4 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Phim xoay quanh Hùng Thụ Căn gầy dựng nên công ty vận tải. Nhưng điều lo lắng nhất của ông là ở hai cô con gái. Thủy đã đến tuổi lấy chồng, do kén cá chọn canh nên vẫn còn độc thân. Như là một sinh viên xuất sắc, ham học. Hai chị em không hợp tính nhau nên suốt ngày gây chuyện, cãi vã, khiến người cha già nhức hết cả đầu… |
|