Yes, We Love This Country (2020)
← Back to episode
Translations 37
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Yes, We Love This Country |
|
Overview |
While attempting to expose the truth, Magne gets another shock. Hope seems lost, but have the Jutuls underestimated their foe — and the power of good? |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Да, обичаме тази държава |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
对!我们热爱祖国 |
|
Overview |
试图曝光真相的马格纳意外受挫。希望似已渺茫,但于图一家是否低估了他们的对手,以及善的力量? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
是的,我們愛這個國家 |
|
Overview |
莫納企圖揭發真相,卻得知另一項驚人事實。眼看希望似乎已經破滅,但尤圖一家是否低估了對手,也低估了善的力量? |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
是的,我們愛這個國家 |
|
Overview |
莫納企圖揭發真相,卻得知另一項驚人事實。眼看希望似乎已經破滅,但尤圖一家是否低估了對手,也低估了善的力量? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ano, milujeme tuhle zemi |
|
Overview |
Magne se snaží odhalit pravdu a přitom zažije další šok. Situace sice vypadá beznadějně, ale co když Jutulové jen podcenili svého nepřítele a taky sílu dobra? |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Ja, wij houden van dit land |
|
Overview |
Magne is geschokt wanneer hij de waarheid boven tafel probeert te krijgen. De hoop lijkt verloren, maar hebben de Jutuls hun vijand en de kracht van het goede onderschat? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Oui, nous aimons ce pays |
|
Overview |
Cherchant à révéler la vérité, Magne subit un autre choc et les espoirs s'amenuisent. Mais les Jutul ont-ils sous-estimé leur adversaire… et le pouvoir du bien ? |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ja, wir lieben dieses Land |
|
Overview |
Magne versucht die Wahrheit ans Licht zu bringen und erlebt erneut eine böse Überraschung. Möglicherweise haben die Jutuls ihren Feind - und das Gute - doch unterschätzt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ναι, αγαπάμε αυτήν τη χώρα |
|
Overview |
Ενώ προσπαθεί να αποκαλύψει την αλήθεια, ένα νέο σοκ περιμένει τον Μάγκνε. Όλα μοιάζουν χαμένα, έχουν όμως υποτιμήσει οι Γιούτουλ τον εχθρό τους και τη δύναμη του καλού; |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כן, אנחנו אוהבים את המדינה הזו |
|
Overview |
בעודה מנסה לחשוף את האמת, מאגנה מקבל הלם נוסף. נראה שהתקווה אבודה, אך האם הג'וטולים זלזלו באויבם - ובכוחו של הטוב? |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Igen, szeretjük ezt az országot |
|
Overview |
Az igazság felderítéséért küzdő Magnét újabb meglepetés éri. Veszni látszik a remény, de talán a Jutulok alábecsülték az ellenfelüket… és a jóság erejét? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sì, amiamo questo paese |
|
Overview |
Nel tentativo di esporre la verità, Magne subisce un altro shock. Le speranze sembrano perdute, ma forse gli Jutul hanno sottovalutato il nemico e la forza del bene? |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
사랑하는 나의 조국 |
|
Overview |
유툴 산업에 대한 폭로가 물거품이 되고, 학교마저 떠나게 된 망네. 정녕 이대로 끝나는 것일까? 한편 피오르를 상대한 망네 뒤에서, '토르'를 부르는 어둠의 목소리가 들린다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Ja, vi elsker dette landet |
|
Overview |
Magne får et nytt sjokk mens han forsøker å avdekke sannheten. Det ser ut til at alt håp er ute, men har familien Jutul undervurdert motstanderen og det godes kraft? |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Tak, kochamy ten kraj |
|
Overview |
Magne próbuje ujawnić prawdę, ale czeka go szok. Czy czas porzucić nadzieję? A może Jutulowie nie docenili przeciwnika i potęgi dobra? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Sim, amamos este país |
|
Overview |
Ao tentar revelar a verdade, Magne faz outra descoberta surpreendente. A esperança parece estar perdida. Mas será que os Jutul subestimaram o inimigo e o poder do bem? |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Sim, amamos este país |
|
Overview |
Enquanto tenta revelar a verdade, Magne tem um novo choque. A esperança parece perdida, mas terão os Jutul subestimado o seu inimigo... e o poder do Bem? |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Da, iubim această țară |
|
Overview |
Încercând să dezvăluie adevărul, Magne are parte de un alt șoc. Speranța pare pierdută: oare familia Jutul și-a subestimat adversarul și puterea binelui? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Да, мы любим эту страну |
|
Overview |
Магне делает все возможное, чтобы наконец пролить свет на происходящее, и раскрыть правду. Как это часто бывает, неприятные сюрпризы ставят новые преграды. Надежда, кажется, исчезает. Но возмножно Йотулы недооценили своего противника. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Sí, amamos este país |
|
Overview |
Magne recibe otro golpe mientras intenta revelar la verdad. Todo parece perdido. Quizá los Jutul hayan subestimado al enemigo y el poder del bien. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Sí, amamos este país |
|
Overview |
Magne recibe otro golpe mientras intenta revelar la verdad. Todo parece perdido. Quizá los Jutul hayan subestimado al enemigo y el poder del bien. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Ja, vi älskar detta landet |
|
Overview |
När Magne försöker avslöja sanningen drabbas han av ännu en chock. Hoppet tycks vara ute, men har familjen Jutul kanske underskattat sin fiende – och godhetens kraft? |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ใช่ เรารักประเทศนี้ |
|
Overview |
มังเนต้องช็อกอีกครั้งหลังจากที่เขาพยายามเปิดโปงความจริง ขณะที่ความหวังดูเลือนราง ศัตรูของตระกูลโจตันและบรรดาผู้ที่ต่อสู้เพื่อสิ่งที่ถูกต้องอาจจะมีพลังมากกว่าที่พวกเขาคิด |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Evet, Bu Ülkeyi Seviyoruz |
|
Overview |
Gerçeği ifşa etmeye çalışan Magne başka bir şokla sarsılır. Umutlar tükenmiş gibi görünse de acaba Jutullar, düşmanlarını ve iyiliğin gücünü küçümsemiş olabilirler mi? |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Так, ми любимо нашу країну |
|
Overview |
У пошуках правди на Маґне чекає ще одне шокуюче відкриття. Здається, надія втрачена, але, можливо, Ютули недооцінили свого супротивника й силу добра? |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|