Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Two People's Secret - The Part-Time Job |
|
Overview |
A chance encounter by Hikaru leads Kyosuke to believe that Madoka is having an affair with an older man, and when the truth is revealed, brings them closer. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un secret dels dos. La feina de mitja jornada |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
两人的秘密,打工的问题 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
兩人的秘密日 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Secret |
|
Overview |
Kyosuke décide de suivre Madoka après avoir entendu de la bouche d'Hikaru qu'elle l'avait vue en compagnie d'un homme étrange. Finallement, il la suit jusqu'au café Abcb où Madoka travaille à temps partiel, ce qui est interdit pour un élève. Madoka demande à Kyosuke de garder ce secret. L'étranger est en fait le gérant du café : Master. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un segreto per due [ Il segreto / Un segreto solo nostro ] |
|
Overview |
In occasione delle vacanze, la famiglia Kasuga parte per Hokkaidō, ma Kyōsuke decide di rimanere a casa, anche perché preoccupato per quello che gli ha detto Hikaru su Madoka, ovvero di averla visto in compagnia di un uomo adulto. Il ragazzo vuole chiedere direttamente alla ragazza come stanno le cose, ma teme di ricevere una risposta brusca. Decide però di pedinarla, sfruttando anche i suoi poteri, e scopre che si tratta di un equivoco: Madoka, infatti, ha iniziato a lavorare part-time in un bar e l'uomo dell'altra sera in sua compagnia era il proprietario che cercava di convincerla ad accettare il posto. Anche a Kyōsuke viene proposto di lavorare nel locale e lui accetta ben volentieri, ma deve rimanere un segreto il fatto che lui e Madoka lavorino perché va contro il regolamento della scuola. Kyōsuke, in qualche modo, si sente più vicino a Madoka, e a fine giornata lei s'addormenta tra le braccia di lui. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
2人のひみつ、とまどいアルバイト |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
두 사람의 비밀, 당황스런 아르바이트 |
|
Overview |
히카루와 우연히 만난 쿄스케. 히카루에게 마도카에 대한 이야기를 들은 쿄스케는 그녀가 원조 교제를 하고 있다는 의심을 품게 되는데... |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un secreto para dos, el complicado empleo a tiempo parcial |
|
Overview |
Un encuentro fortuito por parte de Hikaru lleva a pensar a Kyosuke que Madoka tiene una avetura con un hombre mayor, pero cuando la verdad es revelada esta les acerca más. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|