Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
N-POWER / How to Build an Independent Nation |
|
Overview |
After hearing from Togusa, Batou and the others head to Tokyo. Back in Fukuoka, the Major learns that a posthuman has hijacked a nuclear submarine. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
N 之力量-如何建造一个独立的国家 |
|
Overview |
收到德古沙的消息后,巴特等人出发前往东京。在福岡,少佐得知某个后人类劫持了一艘核潜艇。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
N 力量:獨立建國之道 |
|
Overview |
聯絡上德古沙後,巴特等人前往東京。在福岡這邊,少佐得知有個後人類劫走了一艘核子潛艇。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
N 力量/獨立建國之道 |
|
Overview |
聯絡上德古沙後,巴特等人前往東京。在福岡這邊,少佐得知有個後人類劫走了一艘核子潛艇。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
PUISSANCE N - Comment bâtir une nation indépendante |
|
Overview |
Batou et les autres vont à Tokyo après avoir eu des nouvelles de Togusa. De retour à Fukuoka, la major apprend qu'une post-humaine a détourné un sous-marin nucléaire. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
N-Kraft / Wie man eine unabhängige Nation aufbaut |
|
Overview |
Von Togusa informiert, machen sich Batou und die anderen auf den Weg nach Tokio. In Fukuoka erfährt der Major, dass ein Post-Human ein Atom-U-Boot gekapert hat. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
ΔΥΝΑΜΗ Ν / Πώς να φτιάξουμε ένα ανεξάρτητο έθνος |
|
Overview |
Αφού εντοπίσει τον Τογκούσα, ο Μπάτο και οι άλλοι πάνε στο Τόκιο. Πίσω στο Φουκουόκα, η Ταγματάρχης μαθαίνει ότι ένας μετα-άνθρωπος επιτέθηκε σε ένα πυρηνικό υποβρύχιο. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
N-POWER / 独立国家のつくり方 |
|
Overview |
トグサからの連絡を受け、東京へ向かうバトーたち。福岡に残った少佐は、ポスト・ヒューマンがアメリカの原子力潜水艦を奪ったことを知らされる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
N-파워 |
|
Overview |
토구사의 연락을 받은 바토가 팀원들과 도쿄로 향한다. 한편, 소령은 포스트 휴먼이 원자력 잠수함을 탈취했다는 소식을 듣는다. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
MOC N — Jak zbudować niepodległy kraj |
|
Overview |
Batou i pozostali udają się do Tokio, żeby sprawdzić, co dzieje się z Togusą. W Fukuoce Major dowiaduje się, że jakiś postczłowiek przejął nuklearną łódź podwodną. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
PODER-N / Como construir uma nação independente |
|
Overview |
Após receberem notícias de Togusa, Batou e os outros rumam a Tóquio. Em Fukuoka, a major fica a saber que uma pós-humana capturou um submarino nuclear. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
PODER N / Como construir uma nação independente |
|
Overview |
Batou e os outros têm notícias de Togusa e vão para Tóquio. Em Fukuoka, a Major descobre que uma pós-humana sequestrou um submarino nuclear. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una nación independiente |
|
Overview |
Tras recibir noticias de Togusa, Batou y los demás se dirigen a Tokio. En Fukuoka, la mayor se entera de que una poshumana ha secuestrado un submarino nuclear. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|