Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Heading to Disaster (Ethiopian Airlines Flight 409) |
|
Overview |
On 25 January 2010, Ethiopian Airlines Flight 409, en route to Addis Ababa, plunges into the Mediterranean Sea shortly after takeoff from Beirut–Rafic Hariri International Airport during a thunderstorm, killing all 90 people on board. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
亡命舞步 |
|
Overview |
在2010年1月25日,由贝鲁特飞往亚的斯亚贝巴的埃塞俄比亚航空409号班机 在起飞不久后遇上暴风雨,因机师失误终坠毁于地中海,机上90人全部罹难。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Cesta do záhuby |
|
Overview |
25. ledna 2010. Na dně moře leží trosky letu Ethiopian Airlines. Proč se stroj, který byl technicky zcela v pořádku a řídila jej zkušená posádka, zničehonic zřítil? |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Heading To Disaster (Ethiopian Airlines Flight 409) |
|
Overview |
Ethiopian Airlines vlucht 409 stijgt op uit Libanon, met 90 mensen aan boord. Terwijl het vliegtuig naar kruishoogte klimt, vragen de torenverkeersleiders de piloten om een nieuwe koers te nemen. De piloten aanvaarden de instructie, maar enkele ogenblikken later verliezen de piloten de controle en stort het toestel neer in de Middellandse Zee. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Explosion suspecte (Vol 409 Ethiopian Airlines) |
|
Overview |
25 janvier 2010 : en route vers Addis Abeba, un vol 409 de l'Ethiopian Airlines reçoit l'ordre de changer de route alors qu'il gagne en altitude. Le pilote prend bien la demande en compte, mais quelques instants plus tard, l'avion perd le contrôle et s'écrase dans la mer méditerranée. Des témoins affirment avoir vu une explosion avant le crash - les enquêteurs pensent à un acte de terrorisme. Au fur et à mesure que les investigations progressent, ils vont parvenir à une conclusion bien différente... et plus controversée. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kurswechsel ins Unglück |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
In rotta verso il disastro |
|
Overview |
Il Volo Ethiopian Airlines 409 era un volo internazionale programmato da Beirut, in Libano, ad Addis Abeba, in Etiopia che precipitò nel Mar Mediterraneo subito dopo il decollo il 25 gennaio 2010, uccidendo tutte le 90 persone a bordo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
エチオピア航空409便 |
|
Overview |
2010年1月25日、乗員乗客90人を乗せたエチオピア航空409便はアディスアベバへ向けてレバノンのベイルートを出発。離陸して上昇を始めた409便はすぐに管制官の指示を受けて悪天候を避けるために針路を変えようとするが、その直後に螺旋降下して地中海に墜落してしまう。墜落する時に爆発するのを見たという目撃証言もあり、調査員はテロの可能性を疑う。だが調査を進めて行くった結果、ある問題が事故につながったという結論に達する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에티오피아 항공 409편 추락 사고 - (Heading to Disaster) |
|
Overview |
737이 베이루트에서 이륙하자 마자 지중해에 추락해 버렸다. 공식적인 사고 원인은 실질적으로 조종을 전담하다시피한 기장이 지나치게 가혹한 근무 스케줄로 인해 너무나 피곤한 상황에서 판단력이 떨어져 비상 상황에 제대로 대처하지 못했으며 부조종사는 이제 막 교육을 마친 경험이 없는 조종사였기 때문이라고 하지만 추락할때 불덩어리 같았다는 증언과 위키리크스에서 유출된 메일등을 근거로 비행기의 탑승객중에 헤즈볼라 단원들이 다수 탑승하고 있었고 모사드에서 이 비행기를 사보타주했다는 음모론 역시 존재한다. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Tragiczny kurs |
|
Overview |
Lot Ethiopian Airlines 409, obsługiwany przez rejsowy samolot pasażerski Boeing 737-NG, w drodze do Addis Abeby spada podczas burzy do Morza Śródziemnego, zabijając 90 osób na pokładzie. Do tragedii doszło tuż po starcie z lotniska w Bejrucie; śledczy jednak szybko wykluczyli akt terroru jako przyczynę katastrofy, ponieważ wywoływała masowe kontrowersje. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Курс на смерть |
|
Overview |
Когда авиадиспетчеры попросили рейс 409 Ethiopian Airlines изменить направление, пилоты подтвердили новый курс. Спустя несколько мгновений самолёт рухнул в море. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Rumbo al desastre |
|
Overview |
El 25 de enero de 2010, el vuelo 409 de Ethiopian Airlines se precipitó al mar Mediterráneo poco después de haber despegado del aeropuerto Internacional Rafic Hariri durante una tormenta eléctrica, matando a las 90 personas a bordo. Los investigadores determinaron que los pilotos perdieron el control porque sufrieron una incapacitación sutil, pero Ethiopian Airlines asegura que el vuelo fue saboteado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|