Rearview Mirror (2019)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rearview Mirror |
|
Overview |
As Elodie hits the mall to deal with her grief, Moe questions her relationship with Noah, and Tabitha gets fed up with everyone's expectations. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
後視鏡 |
|
Overview |
艾洛蒂為了宣洩悲傷情緒,前去商場大顯身手。莫伊對自己與諾亞的關係充滿疑慮。塔比莎再也不想滿足所有人的期待。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
後視鏡 |
|
Overview |
艾洛蒂為了宣洩悲傷情緒,前去商場大顯身手。莫伊對自己與諾亞的關係充滿疑慮。塔比莎再也不想滿足所有人的期待。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zpětné zrcátko |
|
Overview |
Když se Elodie vydá do nákupního centra, aby zahnala svůj žal, Moe pochybuje o svém vztahu s Noahem a Tabitha začne mít až po krk toho, že od ní ostatní něco očekávají. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Rearview Mirror |
|
Overview |
Da Elodie trøstestjæler en masse tøj for at komme i bedre humør, udspørger Moe hende om hendes forhold til Noah, og Tabitha får nok af alle folks forventninger. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Rearview Mirror |
|
Overview |
Elodie gaat naar het winkelcentrum om met haar verdriet om te gaan. Moe twijfelt aan haar relatie met Noah. Tabitha wordt gek van de verwachtingen die iedereen heeft. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Rearview Mirror |
|
Overview |
Elodie lähtee ostarille varastelemaan purkaakseen suruaan. Moe pohtii suhdettaan Noahiin. Tabitha kyllästyy muiden odotuksiin. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dans le rétro |
|
Overview |
Elodie tente de noyer son chagrin au centre commercial. Moe s'interroge sur sa relation avec Noah. Tabitha ne supporte plus les attentes de ses proches. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Dans le rétro |
|
Overview |
Pendant qu'Elodie se rend au centre commercial pour gérer son chagrin, Moe remet en question sa relation avec Noah, et Tabitha en a assez des attentes de tout le monde. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πίσω καθρέφτης |
|
Overview |
Καθώς η Έλοντι βάζει στο στόχαστρο το εμπορικό για να διαχειριστεί τη λύπη της, η Μο αμφισβητεί τη σχέση της με τον Νόα και η Τάμπιθα αγανακτεί με τις προσδοκίες όλων. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מראה אחורית |
|
Overview |
אלודי "יוצאת לקניות" כדי להתמודד עם יגונה, מו אינה בטוחה בקשר שלה עם נואה, ולטבית'ה נמאס מהציפיות של כולם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Specchio retrovisore |
|
Overview |
Mentre Elodie va al centro commerciale per dimenticare il suo lutto, Moe mette in dubbio la relazione con Noah e Tabitha è stanca delle aspettative nei suoi confronti. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
バックミラー |
|
Overview |
悲しみとどう向き合えばよいかわからず、モールに向かうエロディー。同じ頃、モウはノアとの関係に悩み、タバサは周りの期待にうんざりしていた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
그림자의 왕 |
|
Overview |
잊고 싶었던 기억이 되살아난 엘로디. 스트레스에서 도망치기 위해 다시 쇼핑몰로 향한다. 모는 노아와의 관계에 확신을 갖지 못하고, 태비사는 사람들의 기대에 지쳐간다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Spojrzenie wstecz |
|
Overview |
Elodie próbuje ukoić smutek w galerii handlowej, Moe zastanawia się nad swoim związkiem, a Tabitha ma dosyć tego, że wszyscy czegoś od niej oczekują. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
De olho no retrovisor |
|
Overview |
Elodie vai ao shopping para tentar minimizar seu sofrimento, Moe questiona seu relacionamento com Noah e Tabitha não aguenta mais as expectativas de todos. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Зеркало заднего вида |
|
Overview |
Оправляясь от недавних событий, девочки стараются как справиться, так и избегать привлечения внимания, так как приближается школьный танец. Элоди встречает Сабину, очаровательную певицу. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Espejo retrovisor |
|
Overview |
Mientras Elodie roba varias prendas de una tienda de ropa para manejar su dolor, Moe se cuestiona su relación con Noah y Tabitha se harta de las expectativas de todos |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Rearview Mirror |
|
Overview |
Elodie hanterar sin sorg genom att snatta i shoppinggallerian. Moe ifrågasätter sitt förhållande med Noah och Tabitha tröttnar på allas förväntningar. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Dikiz Aynası |
|
Overview |
Kederli Elodie kendini avutmak için alışveriş merkezine giderken Moe, Noah ile ilişkisini sorgular. Tabitha ise insanların beklentileri karşısında bunalır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|