Episode 8 (2019)
← Back to episode
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
Shiro sits with Kenji and another gay couple at a restaurant full of straight men and women. He becomes embarrassed and treats the gay couple coldly. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
အပိုင်း ၈ |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
三文鱼鸡蛋散寿司 |
|
Overview |
七月的某个夜晚。笕史朗应矢吹贤二之约来到餐厅。不过,那间店净是男女情侣。不过,贤二的朋友——长岛义之和本田铁郎这对同性情侣也来了。尽管如此,一直在意周围人目光的史朗还是觉得好丢脸。他察觉到店内的客人觉得他们与众不同,而他对初次见的长岛和本田也很冷淡。回家的路上,史朗对贤二乱发脾气。其实,他这样另有原因。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
自卑心作祟 |
|
Overview |
賢二在星期五約了阿義共進晚餐,在一旁觀察的史朗察覺他也是位同性戀,在對方得知史朗很會做料理,但因為被知道經常去廉售店消費而感到自卑,一次他們打算要登門拜訪,史朗決定要買上盛的材料... |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
鮭と卵のちらし寿司 |
|
Overview |
ある7月の夜。筧史朗は矢吹賢二に誘われレストランにいた。だがその店は男女カップルだらけ。しかも現れた賢二の友達は、長島義之と本田鉄郎の同性カップル…ただでさえ肩身が狭いのにと周囲の目を気にする史朗。店内の客が自分たちに違和感を感じているのを察知し初対面の2人を冷たくあしらってしまう。さらに帰り道で史朗は賢二に八つ当たりしてしまうが原因は他にあって…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตอนที่ 8 |
|
Overview |
ชิโระไปกินข้าวกับเค็นจิกับคู่เกย์อีกคู่ในร้านอาหารที่มีแต่ชายหญิงหญิงแท้ จนกระทั่งเขาเริ่มรู้สึกอายและทำเย็นขาใส่พวกเขา |
|