30 Minutes After Noon (1965)
← Back to episode
Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
30 Minutes After Noon |
|
Overview |
The Erdman Gang has developed an ingenious technique of having their work carried out – an explosive bracelet that can be removed only at the designated target. A secret agent's attempt to infiltrate the organisation backfires as he is left trapped in a plutonium store. International Rescue face a race against time to prevent a massive nuclear explosion. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Race tegen de klok |
|
Overview |
Een internationaal misdaadsyndicaat gebruikt explosieve armbanden om onschuldige burgers hun aanslagen uit te laten voeren. Hun volgende doel is de grootste plutoniumopslagplaats van Engeland. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Bracelet |
|
Overview |
Thomas Prescott, un employé de bureau de Londres, est sur le chemin du retour du travail lorsqu'il prend un homme en auto-stop. Au moment de le déposer, et afin de le "remercier", l'homme lui accroche de force un étrange bracelet autour du poignet. Le menaçant avec un revolver, il lui annonce que le bracelet contient une charge explosive qui doit exploser dans quelques minutes. La seule solution offerte à Prescott pour retirer le bracelet est de se rendre à son bureau, trouver une clé dans un tiroir bien précis et de laisser le bracelet explosif dans le tiroir. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rennen gegen die Uhr |
|
Overview |
Eine Entführung, eine Brandstiftung und eine drohende nukleare Katastophe. Als ob das nicht schon genug wäre, wird auch noch ein britischer Agent in einem Lagerhaus voller Plutonium gefangen. An seinem Handgelenk trägt er eine Zündeinrichtung. International Rescue versucht das Plutoniumlager Großbritanniens zu retten und den Verschwörer zu entlarven, der hinter all dem steckt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un bracciale prezioso |
|
Overview |
La banda Erdman ha sviluppato una tecnica ingegnosa per portare a termine il proprio lavoro: un braccialetto esplosivo che può essere rimosso solo in corrispondenza dell'obiettivo designato. Il tentativo di un agente segreto di infiltrarsi nell'organizzazione si ritorce contro di lui che rimane intrappolato in un deposito di plutonio. I soccorsi internazionali devono affrontare una corsa contro il tempo per evitare un'enorme esplosione nucleare. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 スパイにねらわれた原爆 |
|
Overview |
イギリス全土を壊滅させようとする国際スパイ団を追う情報部員サウザンはスパイ団に潜入するが、正体を知られ、爆弾が仕掛けられた貯蔵庫に閉じ込められてしまう。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bóveda de la Muerte |
|
Overview |
Durante la instalación de una nueva bóveda de seguridad hermética en el Banco de Inglaterra, uno de los empleados queda accidentalmente encerrado dentro, y International Rescue debe acudir a su rescate antes de extraer el aire. |
|