Vault of Death (1965)
← Back to episode
Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Vault of Death |
|
Overview |
During the installation of a new, airtight security vault at the Bank of England, one of the employees is accidentally locked inside, and International Rescue must come to his rescue before the air is extracted. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 13 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Doodskluis |
|
Overview |
Een medewerker van de Bank of England wordt per ongeluk ingesloten in de nieuwe kluis. De Thunderbirds moeten hem eruitzien te halen voordat alle lucht uit de kluis is gepompt. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 13 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Talent de Parker |
|
Overview |
Brains et Alan visitent le Centre de Recherche Quantique, pour voir le Grand Collisionneur Hadronique. Mais la mise en route du Collisionneur engendre des catastrophes. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein todsicherer Safe |
|
Overview |
Es ist Parkers Stunde und ein Traum geht für ihn in Erfüllung, als er von der Bank of England der Auftrag erhält, ins Gewölbe des Instituts einzudringen und den Tresor zu öffnen. Dem Meisterknacker gelingt der Einbruch und das Management der Bank beschließt, die Sicherheitseinrichtungen zu erneuern. Während sich anschließend zum ersten Mal die neue zeitgesteuerte Safetür schließt, wird ein Angestellter der Bank im Tresorraum eingeschlossen, wo zu allem Überfluß auch noch die Luft abgesaugt wird. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 13 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 13 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La camera blindata della morte |
|
Overview |
Durante l'installazione di un nuovo caveau di sicurezza a tenuta stagna presso la Banca d'Inghilterra, uno dei dipendenti rimane accidentalmente chiuso all'interno e il Soccorso Internazionale deve intervenire in suo soccorso prima che finisca l'aria |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第13話 死の大金庫 |
|
Overview |
英国銀行は電子ロックで内部を真空にする新金庫を導入するが、職員のひとりが金庫内に閉じ込められてしまった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 13 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Terror en la ciudad de Nueva York |
|
Overview |
Al regresar de una misión, Thunderbird 2 se daña seriamente cuando es atacado por un nuevo, de alta velocidad nosotros marina de guerra buque de ataque, U.S.N. Centinela. Después de una operación para mover el edificio Empire State termina desastrosamente en el colapso total de la torre, Jeff pregunta que Thunderbird 4 ser transportado a bordo del mismo barco hasta la desembocadura de un río subterráneo para llegar hasta un reportero y su camarógrafo que están atrapados bajo los escombros. |
|