Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Cursed Cabinet of Professor Madds Markson! |
|
Overview |
When our mystery solving gang accepts the invitation to spend one night in the haunted Savannah Hotel in Las Vegas before its controlled demolition, they find that they're not alone. Magicians Penn & Teller have also accepted the challenge. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ollie z pytle ven! |
|
Overview |
Naše parta se rozhodne pomoci Rickymu Gervaisovi s antickou egyptskou sochou kočky a zjistí, že se dostali do křížku se samotnou egyptskou bohyní Bast ve formě mumie. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dernière nuit au Savanna Hôtel |
|
Overview |
Scooby-Doo et ses amis visitent un complexe hôtelier sur le point d'être démoli, l'hôtel Savanna à Las Vegas. Au moment où ils découvrent qu'il est hanté par le fantôme de Maddy Markson, ils rencontrent les magiciens Penn & Teller. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tief in der Trickkiste |
|
Overview |
Scooby und seine Freunde bekommen die Einladung, eine Nacht im Savannah Hotel in Las Vegas zu verbringen. Wer das Hotel lebend wieder verlässt, dem winken 100 Millionen Dollar als Belohnung. Auch die berühmten Magier und Entertainer Penn & Teller haben diese Herausforderung angenommen. Da der Ort als verflucht gilt, stellt sich die Frage: Wer wird Gewinner und wer Verlierer sein? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Madds Markson szekrénytrükkje |
|
Overview |
Mielőtt lebontanák a las vegasi, elátkozott Savannah Hotelt, a csapat ott tölt egy éjszakát. Csatlakozik hozzájuk a két híres bűvész, Penn és Teller. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
7. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pobite gary! |
|
Overview |
Brytyjska legenda komedii, Ricky Gervais, prosi Brygadę Detektywów o pomoc, gdy wraz ze swoim ukochanym egipskim kotem Ollie zostaje nawiedzony przez Mumię Kota z magiczną kocimiętką. Kwestionuje także niektóre ze słynnych dziwactw gangu. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|