Confession (2019)
← Back to main
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Confession |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A sickly man with a strong mind has spent most of his childhood in a hospital. He is involved in a case of "double jeopardy," the principle that one cannot be tried for the same crime twice following either a conviction or an acquittal. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
自白 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
该剧以“一事不再理原则”(一旦处理过的案件不再审理的法律一般原则)为背景。讲述5年前被派为国选律师崔度贤负责的一起女性被杀案中,该案嫌疑犯韩钟久被起诉杀人,但最终被判无罪。之后韩钟久因为其他杀人案再次被起诉,在裁判过程中他自白自己是5年前的杀人案的真凶,但因为“一事不再理原则”而无法接受处罚。将讲述即使犯人自白了,却无法惩罚的法律的讽刺故事。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
自白 자백 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
此部法庭搜查劇主要講述在「一事不再理」的法律限制範圍內,尋找真相的人們的故事。 |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Confession |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ένας άρρωστος άνδρας με δυνατό μυαλό έχει περάσει το μεγαλύτερο μέρος της παιδικής του ηλικίας σε ένα νοσοκομείο. Εμπλέκεται σε μια υπόθεση «διπλού κινδύνου», την αρχή ότι δεν μπορεί κανείς να δικαστεί για το ίδιο έγκλημα δύο φορές είτε μετά από καταδίκη είτε αθώωση. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הודאה |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
הדרמה סובבת סביב עיקרון הסיכון הכפול, ה"non bis in idem", הקובע שלא ניתן להעמיד אדם לדין פעמיים על אותה העבירה. כאשר צ'וי דו היון (השחקן יי ג'ונהו) היה ילד, היתה לו מחלת לב. את רוב ילדותו בילה בבית חולים. באורח נס היה לו סיכוי להשתלת לב. מיד לאחר ניתוח השתלת הלב המוצלח, אביו הואשם ברצח, נידון למוות, ונמצא כעת בכלא. כדי לחקור את המקרה של אביו, צ'וי דו היון עובד כעת כעורך דין. הוא מחפש את הבלש שתפס את אביו בזירת הפשע, ומגלה עד מהרה עד כמה התיק של אביו מורכב ומסבך אנשים רבים. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
自白 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
자백 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
5년 사이에 벌어진 2건의 살인사건. 사건이 벌어진 장소 뿐 아니라 살해 도구와 방식까지도 유사하다! 두 사건이 가리키는 용의자는 한 명, 한종구. 두 사건을 담당하는 변호사도 한 명, 바로 변호사 최도현(이준호)이다. 피고인 한종구를 위해 무죄 변론을 준비한 최도현과, 한종구가 진범임을 확신하는 집요한 형사 기춘호(유재명). 법정 안과 밖을 넘나드는 두 사람의 치열한 공방이 시작된다. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Confesión |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
[Confession] Un hombre enfermizo con una mente fuerte ha pasado la mayor parte de su infancia en un hospital. Está involucrado en un caso de "doble peligro", que significa que alguien no puede ser juzgado por el mismo delito dos veces, ya sea por una condena o por una absolución. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เมื่อ ชเวโดฮยอน (รับบทโดย อีจุนโฮ) เป็นเด็กเขาเป็นโรคหัวใจและใช้เวลาส่วนใหญ่เป็นผู้ป่วยอยู่ในโรงพยาบาล เขาได้มีโอกาสในการเข้ารับการผ่าตัดเปลี่ยนถ่ายหัวใจและการผ่าตัดก็สำเร็จไปได้ด้วยดีจนเหมือนได้รับชีวิตใหม่อีกครั้ง แต่แล้วต่อมาพ่อของเขาถูกกล่าวหาว่าเป็นฆาตกรในคดีอาชญากรรมคดีหนึ่ง เขาจึงต้องพยายามช่วยพ่อของเขาให้พ้นข้อกล่าวหาด้วยการมาเป็นทนาย |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
İtiraf |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bu drama, yanlışlıkla cinayetle suçlandıktan sonra babasının adını temize çıkarmak için avukat olan Choi Do Hyun'un hikayesini anlatıyor. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Lời Thú Tội - Confession |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Khi Choi Do-Hyun (Lee Joon-Ho) còn nhỏ, anh mắc bệnh tim và dành phần lớn tuổi thơ trong bệnh viện. Anh may mắn có được cơ hội cấy ghép tim. Ngay sau ca phẫu thuật thành công đó, bố anh bị buộc tội giết người và phải nhận án tử hình. Để điều tra vụ án của bố, Choi Do-Hyun trở thành một luật sư. |
|