Part Two (2020)
← Back to episode
Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Part Two |
|
Overview |
On the anniversary of his wife’s death, New Orleans Judge Michael Desiato and his son Adam create an alibi for the day of the accident. A favor for Michael pulls his close friends and colleagues Charlie and Lee into the web of deception. Kofi gets approached about a job. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الجزء الثاني |
|
Overview |
في ذكرى وفاة زوجته، أنشأ قاضي نيو أورليانز مايكل ديسياتو وابنه آدم عذرًا ليوم وقوع الحادث. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
在妻子去世的周年纪念日,新奥尔良法官迈克尔-德西亚托和他的儿子亚当为事故当天制造了一个不在场证明。迈克尔让他的好友和同事查理和李帮忙,把他们拉进了这场欺骗。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
På årsdagen for sin kone død konstruerer New Orleans-dommeren Michael Desiato med sin søn Adam et alibi for ulykkesdagen. Da de skal gøre Michael en tjeneste, vikles hans nære venner og kollegaer Charlie og Lee ind i et net af bedrag. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Deel Twee |
|
Overview |
Op de sterfdag van zijn vrouw creëren rechter Michael Desiato uit New Orleans en zijn zoon Adam een alibi voor de dag van het ongeval. Een gunst voor Michael trekt zijn goede vrienden en collega's Charlie en Lee in het web van misleiding. Kofi wordt benaderd voor een baan. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Partie 2 |
|
Overview |
Profitant de l’anniversaire de la mort de la mère d’Adam, Michael et Adam créent un alibi pour le jour de l’accident. En rendant service à Michael, Charlie et Lee vont se retrouver impliqués dans son mensonge. Kofi est contacté pour un boulot. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
Le jour de l'anniversaire de la mort de la femme de Michael, ce dernier et son fils fabriquent un alibi pour l'accident. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Teil 2 |
|
Overview |
Am Todestag seiner Frau entwickelt Richter Michael Desiato mit seinem Sohn ein Alibi für den Unfall. Und zieht auch seine Freunde Charlie und Lee in das Netz aus Lügen hinein. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
Στην επέτειο θανάτου της συζύγου του, ο Μάικλ και ο Άνταμ κατασκευάζουν ένα άλλοθι για την ημέρα του ατυχήματος. Κι ενώ ο Μάικλ εμπλέκει τους κοντινούς φίλους του Τσάρλι και Λι στο ψέμα, ο Κόφι δέχεται μια πρόταση για δουλειά. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חלק 2 |
|
Overview |
ביום השנה למוות של אשתו, מייקל ואדם יוצרים אליבי ליום התאונה. מייקל מבקש טובה מחברו הטוב ומכניס אותו להונאה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Parte due |
|
Overview |
Il giorno dell'anniversario della morte di sua moglie, il giudice Michael Desiato costruisce un alibi finto per scagionare Adam da ogni responsabilità sull'incidente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
2화 |
|
Overview |
아내의 기일, 마이클과 애덤은 사고 당일의 알리바이를 만든다. 마이클의 절친한 친구인 찰리와 리는 마이클의 부탁을 들어주다 거짓의 거미줄에 말려든다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
2. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
På årsdagen for konas død dikter dommer Michael Desiato og sønnen hans opp et alibi for ulykkesdagen. En vennetjeneste drar hans nære venner og kolleger Charlie og Lee inn i nettet av løgner. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
Michael i Adam wspólnie tworzą alibi na dzień tragicznego wypadku, wciągając przyjaciół i współpracowników w oszustwo. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
No aniversário da morte da esposa, Michael Desiato, juiz de Nova Orleães, e o seu filho Adam criam um álibi para o dia do acidente. Um favor para Michael atrai Charlie e Lee, seus amigos próximos e colegas, para uma teia de engano. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Parte Dois |
|
Overview |
No aniversário da morte de sua esposa, o juíz de Nova Orleans Michael Desiato e seu filho Adam criam um álibi para o dia do acidente. Um pedido de favor faz com que Charlie e Lee, amigos de Michael, caiam na teia de mentiras. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Часть 2 |
|
Overview |
В день годовщины смерти жены и матери Майкл и Адам решают придумать алиби на момент происшествия, чтобы избежать проблем с полицией. Услуга, оказанная Майклу его близкими друзьями Чарли и Ли, может втянуть героев в сеть обмана. В это время Кофи предлагают работу, но подходящий ли это момент, чтобы принять такое приглашение? |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
En el aniversario de la muerte de su esposa, el juez de Nueva Orleans Michael Desiato y su hijo Adam crean una coartada para el día del accidente. Un favor para Michael atrae a sus amigos cercanos y colegas Charlie y Lee a la red del engaño. Kofi se acerca a un trabajo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Parte Dos |
|
Overview |
Mientras él y su hijo intentan crear una coartada para el día del accidente, Michael Desiato pide un favor a dos amigos, Charlie y Lee, que podría comprometerlos gravemente. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Part Two |
|
Overview |
På domare Michael Desiatos frus årsdag hittar han och sonen Adam på ett alibi för olycksdagen. Michaels nära vänner tillika kollegor Charlie och Lee blir indragna i lögnerna när de gör honom en tjänst. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Bölüm İki |
|
Overview |
Michael ve Adam kaza günü için yalancı bir şahit bulmaya çalışır. Michael'ın iş arkadaşları Charlie ve Lee, Michael'a yaptıkları yardım yüzünden zor durumdadır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|