English (en-US)

Name

Crisis Point

Overview

Mariner repurposes Boimler's holodeck program to cast herself as the villain in a Lower Decks style movie.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 9

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

危机关头

Overview

马里纳重新编程了博伊姆勒的全息程序,让自己在一部下层甲板风格的电影中扮演反派角色。

Chinese (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

緊要關頭

Overview

瑪里納重新改寫波莫勒的全像艙程式,讓她成為底艙船員風格電影中的大反派。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 9

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Krizový bod

Overview

Mariner znovu použije Boimlerův simulátorový program, aby se obsadila do role padoucha ve filmu ve stylu Dolních palub.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Kookpunt

Overview

Mariner gebruikt het holodekprogramma van Boimler om de schurk te kunnen spelen in een film in de stijl van Lower Decks.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

French (fr-FR)

Name

Grosse crise

Overview

Mariner réutilise le programme de holodeck de Boimler pour jouer le méchant dans un film mettant en scène l'équipage.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 9

Overview

German (de-DE)

Name

Der Aufstieg von Vindicta

Overview

Mariner stellt Boimlers Holodeck-Programm um, so dass sich der Sinn dahinter verändert. In einer Art „Lower Decks“-Film kann sie in der Holodeck-Geschichte die Rolle des Schurken übernehmen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

נקודת משבר

Overview

מארינר משנה את הייעוד של תוכנת סיפון ההולוגרמה של בוימלר ומלהקת את עצמה כנבל בסרט בסגנון סיפונים תחתונים.

Hungarian (hu-HU)

Name

9. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Punto critico

Overview

Mariner modifica il programma del ponte ologrammi di Boimler, reinventandosi come cattiva di un film che pullula di ufficiali dei ponti inferiori.

Japanese (ja-JP)

Name

第9話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

최악의 갈등

Overview

매리너는 보임러의 홀로데크 프로그램을 하층 갑판 스타일의 영화로 만들고, 자신이 악당으로 출연한다.

Polish (pl-PL)

Name

Punkt krytyczny

Overview

Mariner zmienia program holodeku Boimlera, by obsadzić siebie w roli złoczyńcy w filmie w stylu dolnych pokładów.

Portuguese (pt-BR)

Name

Ponto de Crise

Overview

Mariner aproveita o programa de holodeck do Boimler para se tornar a vilã em um filme no estilo do Subalternos.

Romanian (ro-RO)

Name

Punct de criză

Overview

Mariner găsește altă utilizare pentru programul holografic al lui Boimler și joacă rolul personajului negativ într-un film realizat în stilul acțiunii din Puntea inferioară.

Russian (ru-RU)

Name

Переломный момент

Overview

Служба на нижних палубах вспомогательного корабля "Серристос" иногда может быть ужасно скучной. Отчасти из-за этого, отчасти по личным причинам энсин Маринер решает перенастроить программу голографического зала, написанную Боймлером, и запустить сценарий, в котором она будет злодеем. Понравится ли это командованию?

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 9

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 9

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Punto crítico

Overview

Mariner modifica el programa de Boimler para la holocubierta y se convierte en la mala de una película con toda la esencia de las cubiertas inferiores.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 9

Overview

Mariner återanvänder Boimlers holodeck-program för att göra sig själv som skurken i en film med resten av besättningen i huvudrollerna.

Thai (th-TH)

Name

จุดวิกฤติ

Overview

มารีเนอร์นำโปรแกรมโฮโลเด็คของบอยม์เลอร์ไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นเพื่อคัดเลือกตัวเองให้แสดงเป็นตัวร้ายในภาพยนตร์สไตล์ลูกเรือชั้นล่าง

Turkish (tr-TR)

Name

Kriz Noktası

Overview

Mariner, kendini Alt Güverteler tarzı bir filmde kötü karakter olarak göstermek için Boimler’in sanal güverte programını değiştiriyor.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login