Virtual Faith (2020)
← Back to episode
Translations 40
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Faith |
|
Overview |
After the Mithraic kids fall sick, Campion believes Mother is poisoning them and plans an escape. As Mother and Father attempt to prove otherwise, Marcus and Sue work to convince the other surviving Mithraic to mount a rescue of the children, desperate to get their son Paul back. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
虚幻的信仰 |
|
Overview |
新来的密特拉教的孩子们也开始生病,坎皮恩认为母亲在毒害他们,并计划逃跑。当父亲和母亲试图证明事实并非如此时,马库斯和苏努力说服其他幸存的密特拉教徒去拯救孩子们,不顾一切地想把他们的儿子保罗救回来。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Faith |
|
Overview |
Kad se mitraistička djeca razbole od misteriozne bolesti, Campion posumnja da ih Majka truje i planira bijeg. Dok Majka i Otac pokušavaju dokazati svoje dobre namjere, Marcus i Sue, očajnički želeći vratiti svog sina Paula, pokušavaju nagovoriti drugog preživjelog mitraista da mobilizira spasilačku ekipu za djecu. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Faith |
|
Overview |
Když mithraické děti postihne záhadná nemoc, podezřívá Campion Matku, že je otrávila a proto plánuje útěk. Když se Matka a Otec snaží prokázat své dobré záměry, Marcus a Sue, kteří zoufale chtějí zpět svého syna Paula, přesvědčují ostatní mithraické přeživší, aby zmobilizovali skupinu, jež zachrání jejich děti. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Faith |
|
Overview |
Wanneer de Mithraic-kinderen ziek worden van een mysterieuze ziekte, vermoedt Campion dat moeder hen vergiftigt en plant een ontsnapping. Terwijl moeder en vader proberen hun goede bedoelingen te bewijzen, proberen Marcus en Sue, wanhopig om hun zoon Paul terug te krijgen, de andere overlevende Mithraic ervan te overtuigen een reddingsgroep voor de kinderen te mobiliseren. |
|
Esperanto (eo-EO) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodo 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Grand méchant loup |
|
Overview |
Campion pense que les enfants Mithraïques sont malades à cause de Mère, qui les aurait empoisonnés. Il compte s'enfuir. Pendant que Mère et Père tentent de prouver leur innocence, Marcus et Sue, qui veulent désespérément récupérer leur fils Paul, cherchent à convaincre les autres Mithraïques survivants de lancer une opération de sauvetage des enfants. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Foi virtuelle |
|
Overview |
Campion pense que les enfants Mithraïques sont malades à cause de Mère, qui les aurait empoisonnés. Il compte s'enfuir. Pendant que Mère et Père tentent de prouver leur innocence, Marcus et Sue, qui veulent désespérément récupérer leur fils Paul, cherchent à convaincre les autres Mithraïques survivants de lancer une opération de sauvetage des enfants. |
|
Galician (gl-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Glaubensfrage |
|
Overview |
Als die mithraischen Kinder krank werden, glaubt Campion, dass Mutter sie vergiftet und plant die Flucht. Während Mutter und Vater versuchen, ihre Unschuld zu beweisen, setzen Marcus und Sue alles daran, die anderen Mithraisten zu einer Rettungsmission zu überreden. Denn unter den Kindern ist auch ihr Sohn Paul. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
Πεπεισμένος ότι η Μητέρα δηλητηριάζει τους καινούριους του φίλους, ο Κάμπιον σχεδιάζει να το σκάσει, ενώ ο Μάρκους και η Σου επιχειρούν να κινητοποιήσουν μια δική τους ομάδα διάσωσης. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אמונה וירטואלית |
|
Overview |
כשהילדים המית'ראים מתחילים לחלות, קמפיון מאמין שאמא מרעילה אותם ומתכנן בריחה. בזמן שאמא ואבא מנסים להוכיח אחרת, מרקוס וסו, הנואשים להחזיר את בנם פול, פועלים להציל את הילדים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Virtuális Hit |
|
Overview |
Amikor a mithraista gyerekeket titokzatos betegség támadja meg, Campion gyanút fog, hogy Anya mérgezi őket, és elhatározza, hogy megszökik. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Faith |
|
Overview |
Campion ritiene Madre colpevole della malattia che colpisce i bambini Mitraici ed elabora un piano di fuga, mentre Marcus e Sue lottano per riavere il loro bambino, Paul. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
가상 믿음 |
|
Overview |
미트라교 아이들이 아프게 된 후 캠피온은 어머니가 그들을 독살하고 있다고 믿고 탈출을 계획한다. 마더와 파더는 자신들이 아니라는 것을 증명하려고 하고, 마커스와 수는 아들 폴을 되찾기 위해 살아남은 다른 미트라교인들에게 아이들을 구출하도록 설득하기 위해 노력한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
3. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Virtuell tro |
|
Overview |
Campion er overbevist om at Mor har forgiftet de nye vennene hans og planlegger å flykte. Mens Marcus og Sue prøver å sette sammen sin egen redningspatrulje. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wirtualna wiara |
|
Overview |
Campion podejrzewa, że Matka zatruwa dzieci i planuje ucieczkę. Matka i Ojciec chcą udowodnić, że jest inaczej. Marcus i Sue próbują przekonać pozostałych ocalałych, aby zorganizowali ratunek dla dzieci. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fé Virtual |
|
Overview |
Quando as crianças Mitríacas ficam misteriosamente doentes, Campion suspeita que Mãe os está a envenenar e planeia uma fuga. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Fé Virtual |
|
Overview |
Quando as crianças Mitríacas ficam misteriosamente doentes, Campion suspeita que Mãe os está a envenenar e planeia uma fuga. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мнимая вера |
|
Overview |
Когда дети митроистов начинают заболевать, Кампион окончательно перестаёт доверять Матери и решает попытаться помочь новым друзьям. Но так ли безопасна жизнь вне родного лагеря? В это время Марк и Сью мечтают вырвать сына из лап Матери. Удастся ли паре уговорить Амвросия пойти на решительные меры? |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Faith |
|
Overview |
Keď mithraické deti postihne záhadná choroba, podozrieva Campion Matku, že ich otrávila a preto plánuje útek. Keď sa Matka a Otec snaží preukázať svoje dobré zámery, Marcus a Sue, ktorí zúfalo chcú späť svojho syna Paula, presviedčajú ostatných mithraickych preživších, aby zmobilizovali skupinu, ktorá zachráni ich deti. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fe virtual |
|
Overview |
Cuando los niños mitraicos sufren una misteriosa enfermedad Campion sospecha que Madre los está envenenando y planea su huida. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Faith |
|
Overview |
Campion är övertygad om att Mor förgiftar hans nya vänner, så han planerar att rymma. Samtidigt försöker Marcus och Sue få ihop ett eget räddningsteam. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sanal İnanç |
|
Overview |
Mitraik çocuklar hastalandıktan sonra Campion, Annenin onları zehirlediğine inanır ve bir kaçış planlar. Anne ve Baba aksini kanıtlamaya çalışırken, Marcus ve Sue hayatta kalan diğer Mithraic'i, oğulları Paul'ü geri almak için çaresizce çocukları kurtarmaya ikna etmeye çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Віртуальна віра |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tập 3 |
|
Overview |
—
|
|