VS Imaginator 4 (2019)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
VS Imaginator 4 |
|
Overview |
Due to Orihata's request, Masaki dons a black hat and cape and goes around acting like Boogiepop. It had been two weeks since they started using Orihata as bait to lure bad guys in so Masaki can beat them up like a superhero, but Masaki still had no idea why they were doing this. Masaki mentions that they can't do this forever, but Orihata just tells him that she'll do anything for him. All he has to do is tell her. Slightly annoyed by Orihata avoiding the question, Masaki says he'll continue acting as Boogiepop, but... |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
VS幻想者 4 |
|
Overview |
正树倾听了织机的愿望,穿戴黑色的帽子和斗篷,扮演着不吉波普。自从让织机做诱饵,开始效仿惩治坏人的正义伙伴,已经过去两周了,但正树至今还未清楚织机的本意。“不能一直这样吧”正树对织机说道,而织机却回答道“你有什么想要我做的话可以告诉我”。对于这样的织机,正树按耐不住地说:“那么再扮演不吉波普一段时间吧”…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
VS幻想者 4 |
|
Overview |
正樹傾聽了織機的願望,穿戴黑色的帽子和斗篷,扮演著不吉波普。自從讓織機做誘餌,開始效仿懲治壞人的正義夥伴,已經過去兩週了,但正樹至今還未清楚織機的本意。“不能一直這樣吧”正樹對織機説道,而織機卻回答道“你有什麼想要我做的話可以告訴我”。對於這樣的織機,正樹按耐不住地説:“那麼再扮演不吉波普一段時間吧”…… |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
VS幻想者 4 |
|
Overview |
正树倾听了织机的愿望,穿戴黑色的帽子和斗篷,扮演着不吉波普。自从让织机做诱饵,开始效仿惩治坏人的正义伙伴,已经过去两周了,但正树至今还未清楚织机的本意。“不能一直这样吧”正树对织机说道,而织机却回答道“你有什么想要我做的话可以告诉我”。对于这样的织机,正树按耐不住地说:“那么再扮演不吉波普一段时间吧”…… |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
Aya ermutigt Masaki, den schwarzen Hut und den Umhang an sich zu nehmen. Doch schon bald darauf lässt ihr Chef sie wissen, dass sich die Pläne geändert haben. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
Aya ermutigt Masaki, den schwarzen Hut und den Umhang an sich zu nehmen. Doch schon bald darauf lässt ihr Chef sie wissen, dass sich die Pläne geändert haben. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
Aya ermutigt Masaki, den schwarzen Hut und den Umhang an sich zu nehmen. Doch schon bald darauf lässt ihr Chef sie wissen, dass sich die Pläne geändert haben. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
VSイマジネーター 4 |
|
Overview |
織機の願いを聞き入れ、黒い帽子とマントを身につけて、ブギーポップを演じることになった正樹。織機を囮にして、悪者を退治するといった正義の味方の真似事を始めてから、すでに2週間が過ぎていたが、正樹はいまだ織機の真意をつかめずにいた。いつまでもこんなことをしているわけにはいかないと織機に言う正樹に対して、織機は何かして欲しいことがあれば言って欲しい。正樹がしたいことをなら何でもすると告げる。そんな織機の様子に、根負けしたかのように、正樹はもう少しだけブギーポップを続けようと言うのだが……。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
VS 이미지네이터 4 |
|
Overview |
오리하타의 부탁으로 검은 모자와 망토를 둘러 부기팝 행세를 하는 마사키. 약에 빠질 뻔한 사람을 구한다, 나쁜 사람들을 물리친다는 명목이 있기 때문이었다. 하지만 언제까지고 계속할 수 없다는 생각이 든 마사키가 슬슬 그만두자는 의사를 내비치자, 오리하타는 자신이 해줬으면 하는 게 있으면 다 해주겠다는 말을 하는데. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|