Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chika Fujiwara Wants to Beat a Rhythm / Ai Hayasaka Wants to Talk / Maki Shijo Wants Some Help |
|
Overview |
Shirogane couldn't tell Ms. Herthaka that sometimes humans need to expose their weaknesses and endeavors to practice rapping which should be able to convey that. But his rapping skills are catastrophic. Fujiwara, who previously taught him singing and dancing, tags along for practice. But she's a total amateur when it comes to rap that she's on the level where she's convinced it's all simple-minded puns. So Fujiwara begins special training. With the advice from Shirogane who has overflowing knowledge on rap music, she rapidly improves... But something is still missing! |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
『藤原千花想押韵脚/早坂爱想说出口/四条真妃想依靠』 |
|
Overview |
“有时有必要展示出自己弱小的一面”,白银没能将这句话告诉哈萨卡。他认为如果以rap的方式就能说得出口。但是他完全不会rap。以前藤原教了他唱歌跳舞,但是这次她在rap方面也是门外汉,以前一直以为rap是什么冷笑话。于是藤原开始特训,等学会了再教给白银。白银因熟知rap的理论知识,经常提出建议。虽然藤原的rap能力不断上升,但总有哪里不足! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
藤原千花想押韻腳/早坂愛想說出口/四条真妃想依靠 |
|
Overview |
人類有時也必須展現自己的軟弱。之前沒能將這件事告訴哈沙卡的白銀認為只要靠饒舌歌應該就能將這些事傳達給她,於是決定勤奮練習饒舌歌。然而白銀的饒舌歌功力卻爛到毀天滅地。白銀雖然找了之前教導過他歌唱和跳舞的藤原陪他練習,但藤原在饒舌歌這方面和外行人沒兩樣,她認為饒舌歌頂多就是單純的冷笑話。於是藤原開始展開了激烈的特訓。藤原接受了饒舌歌的知識豐富的白銀的建議後饒舌歌的技巧雖然逐漸進步,但總覺得就是少了點什麼! |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fujiwara Chika veut graver - Hayasaka Ai veut discuter - Shijô Maki veut de l'aide |
|
Overview |
À la suite de son échec au karaoké, Miyuki veut s'améliorer en rap, au désespoir de ses amis, mais Chika va tenter de l'aider. Ensuite, Maki vient demander conseil au BDE concernant son histoire d'amour impossible. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fujiwara Chika will den Beat halten / Hayasaka Ai will etwas sagen / Shijo Maki möchte um Hilfe bitten |
|
Overview |
Der Schülersprecher möchte nach der Aktion beim Karaoke Hahsaka unbedingt etwas per Rap mitteilen. Doch wie allgemein bekannt ist, ist Rappen nicht gerade seine Stärke. Und so wird Chika, die erst selbst Rappen lernen muss, es ihm wohl oder übel beibringen müssen. Außerdem sucht Maki mal wieder den Schülerrat auf, von dem sie sich Hilfe erhofft. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
צ'יקה פוג'יווארה רוצה לנצח קצב / איי האסקה רוצה לדבר / מאקי שיג'ו רוצה קצת עזרה |
|
Overview |
שירוגאנה רוצה לומר לגברת הרטהקה שלפעמים בני אדם צריכים לחשוף את החולשות שלהם באמצעות שירים, אלא שכישורי הראפ שלו הם קטסטרופליים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Chika Fujiwara vuole battere il ritmo | Ai Hayasaka vuole parlare | Maki Shijo vuole affidarsi a qualcuno |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
藤原千花は刻みたい/早坂愛は話したい/四条眞妃は頼りたい |
|
Overview |
人間は時に弱さを曝け出す必要もある、という言葉をハーサカに言えなかった白銀は、ラップなら伝えられるはずだと練習に励んでいた。しかしラップの腕前は壊滅的。以前歌やダンスを教えてくれた藤原がレッスンに付き合ったが、ラップに関しては素人同然、単なるダジャレだと思い込んでいるレベルだった。そこで藤原は猛特訓をスタート。ラップ知識だけは豊富な白銀のアドバイスを受けてめきめき上達していくが、やはり何かが足りない! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
후지와라 치카는 새기고 싶어 / 하야사카 아이는 이야기하고 싶어 / 시죠 마키는 의지하고 싶어 |
|
Overview |
인간은 때때로 약점을 드러낼 필요가 있다.’ 그 말을 하사카에게 말할 수 없었던 시로가네는 랩이면 전할 수 있으리라 여기고 연습에 돌입한다. 하지만 시로가네의 랩 솜씨는 끔찍한 수준. 과거 노래나 댄스를 가르쳐줬던 후지와라가 레슨에 함께하지만, 후지와라 역시 랩에 대해서는 단순 말장난이라 여기는 초심자 레벨이었다. 결국 후지와라는 맹훈련에 돌입. 관련 지식만큼은 풍부한 시로가네의 도움을 받아 눈에 띄게 랩 실력이 늘지만, 역시 어딘가 부족한 느낌이다. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fujiwara Chika quer deixar sua marca / Hayasaka Ai quer falar / Shijo Maki quer ter apoio |
|
Overview |
Shirogane toma uma grande decisão na vida, mas precisará da ajuda de Fujiwara. Hayasaka, que já sofreu com uma das particularidades de Shirogane, também se envolve. Maki ainda sofre por um amor perdido, mas ela recebe a ajuda de amigos. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Chika Fujiwara quiere marcar el ritmo / Maki Shijo quiere contar con alguien |
|
Overview |
Shirogane está decidido a mejorar su rap y pide ayuda a Chika, quien tendrá que sufrir el terror auditivo que es escuchar cantar al presidente. Luego Maki acudirá de nuevo a Shirogane e Ishigami para hablar de sus problemas con su novio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Chika Fujiwara quiere marcar el ritmo / Maki Shijo quiere contar con alguien |
|
Overview |
Shirogane está decidido a mejorar su rap y pide ayuda a Chika, quien tendrá que sufrir el terror auditivo que es escuchar cantar al presidente. Luego Maki acudirá de nuevo a Shirogane e Ishigami para hablar de sus problemas con su novio. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ฟูจิวาระ จิกะอยากจารึก/ฮายาซากะ ไออยากคุย/ชิโจ มากิอยากพึ่ง |
|
Overview |
ชิโรกาเนะอยากพัฒนาทักษะการแร็ปที่ห่วยแตกของตัวเองเพื่อให้แสดงความรู้สึกกับฮาซากะได้ดีขึ้น ด้านฟูจิวาระเสนอที่จะเรียนรู้เรื่องดนตรีฮิปฮอปเพื่อจะได้ช่วยเหลือเขา |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Фуджівара Чіка хоче бути в темі / Хаясака Аі хоче висловитись / Шіджьо Макі прагне підтримки |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|