The Day of the Ashes (2) (2018)
← Back to episode
Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Day of the Ashes (2) |
|
Overview |
When Niemans obtains X-ray images of the damaged frescos, they provide further insight into the case, but does a missing fragment from the biblical scenes portrayed hold the key to the killer? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Den popela (2) |
|
Overview |
Pierre Niémans a Cami Delaunayová jsou policisté pracující u speciálního útvaru, který se zabývá velmi závažnými zločiny. Tentokrát mají případ podivného úmrtí v izolovaném společenství. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Day of the Ashes (2) |
|
Overview |
Wanneer Niemans röntgenfoto's krijgt van de beschadigde fresco's, geven ze verder inzicht in de zaak, maar bevat een ontbrekend fragment uit de geportretteerde bijbelse taferelen de sleutel tot de moordenaar? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le jour des cendres (2) |
|
Overview |
Niemans s'aperçoit rapidement que les gravats du mur contenant la fresque ont été dissimulés. Pour lui, une chose est sure : non seulement il s'agit d'un crime, mais la secte a quelque chose à voir là-dedans. Il faut à tout prix découvrir ce que contenait cette fresque. Camille, de son côté, retrouve la partie du mur qui représente des épisodes de l'Ancien Testament. Il manque par contre la partie centrale... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tag der Asche (2) |
|
Overview |
Als im Elsass die Leiche eines Mannes unter den Trümmern eines Freskos gefunden wird, ruft das Kommissar Niémans auf den Plan. Ein Stein im Mund des Toten gibt weitere Rätsel auf. Und welches Geheimnis verbergen die Mitglieder der örtlichen Religionsgemeinschaft, die ein Leben wie vor 300 Jahren führen? Niémans Kollegin, Camille Delaunay, soll sich undercover in die Sekte einschleusen und schwebt schon bald in großer Gefahr. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il giorno delle ceneri (2ª parte) |
|
Overview |
Quando Niemans ottiene le immagini a raggi X degli affreschi danneggiati, queste forniscono ulteriori informazioni sul caso, ma un frammento mancante delle scene bibliche ritratte detiene la chiave dell'assassino? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dzień popiołów (cz. 2) |
|
Overview |
W kaplicy znalezione zostaje kolejne ciało. Detektywi zauważają dziwne podobieństwo pomiędzy ofiarami a osobami przedstawionymi na zniszczonym fresku na ścianie świątyni. Camille kontaktuje Niémansa z Jeanne, siostrą pierwszej ofiary, która złożyła śluby milczenia i żyje w zakonie. Gdy Niémans ją przesłuchuje, Camille wpada w pułapkę. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dia de cenizas (2) |
|
Overview |
Niemans no tarda en darse cuenta de que los escombros de la pared que contiene el mural han sido ocultados. Una cosa tiene clara: no sólo es un crimen, sino que la secta tiene algo que ver. Debemos averiguar a toda costa lo que había en el fresco. Camille, por su parte, encuentra la parte del muro que representa episodios del Antiguo Testamento. Pero falta la parte central... |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|