The Dry Season (2018)
← Back to episode
Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Dry Season |
|
Overview |
It might be the dry season, but there's no rest in the outback: There are turtle eggs to be laid, saltwater crocodiles to dodge and young birds on maiden flights. Cattle must be mustered from the far corners of vast cattle properties and, when that is done, rodeos slam into action. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A Estação Seca |
|
Overview |
Embora estejamos na estação seca, o Outback não dá tréguas. Há tartarugas que têm de desovar, crocodilos de água salgada de esquivar e crias que se preparam para os seus voos inaugurais. Além disso, os criadores de gado dos enormes ranchos australianos apressam-se a reunir as suas reses. Nas zonas mais remotas, os arqueólogos estudam as galerias de arte rupestre, e no mar, os mergulhadores de elite mergulham à procura da pérola mais valiosa, arriscando-se a perigosos encontros com gigantes curiosos. |
|