Mount Rushmore (or Less) (2018)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mount Rushmore (or Less) |
|
Overview |
After retrieving the Spark of Life that Lord Felldrake intended to steal from Mount Rushmore, the Caballeros are assigned to guard it while Xandra and the nieces are at the Institute soirée. When they get bored, they stuff it into the cabana's bear rug, bringing it to life. As the Caballeros try to catch the bear as it seeks food, Xandra crashes the soirée, Sheldgoose deals with the Institute boardmembers who demand explanations for his absences, and Daisy shows off her new boyfriend Dapper Duck to Donald's anger. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
總統山奇遇 |
|
Overview |
為了生命之光,三騎士和 Felldrake 及鵝老闆打起來了。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Presidentin päässä |
|
Overview |
Caballerot, kamppaillessaan Hansulaa vastaan, joutuvat George Washingtonin pään sisään Rushmore-vuorella ja saavat siellä kimppuunsa presidentin kiviset muistot, jotka on herättänyt eloon elonkipinä, jota Hansula ja Hirmusotka tulivat varastamaan. Hansula heitetään ulos presidentin nenästä ja caballerot palaavat mökkiin kipinän kera. Xandra päättää lähteä tyttöjen kanssa pitämään hauskaa jättäen pojat vastuuseen kipinästä. Hetken päästä kipinä herättää henkiin karhumaton lattialta. Karhu karkaa instituuttiin, ja poikien on saatava se kiinni ennen Hansulaa. Caballerot käsittävät, että heidän vastassaan onkin koko ajan ollut heidän naapurinsa, Hansula. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L’Étincelle de Vie |
|
Overview |
Une pierre magique redonne vie à la peau d'ours qui orne la résidence des Trois Caballeros... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Abenteuer im Mount Rushmore |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El misterio del Monte Rushmore |
|
Overview |
Dentro del Monte Rushmore, los Caballeros luchan contra Sheldgoose y Felldrake, que han ido a robar la fabulosa Chispa de la Vida. La Chispa hace que la alfombra de oso de la cabaña cobre vida y los chicos deben encontrarla antes que Sheldgoose. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เขารัชมอร์ (ประมาณนั้น) |
|
Overview |
ที่เขารัชมอร์ คาบาเยโร่ต่อสู้กับเชลด์กูสและเฟลล์เดรก ซึ่งต้องการขโมยแสงแห่งชีวิตในตำนาน หนุ่มๆ ต้องหาแสงที่ว่าให้เจอก่อนเชลด์กูส |
|