Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kansen 5: The Daybreak |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
* Based on the erotic game by Speed. Oogami Island is normally a peaceful isle with lush green scenery, but is now a place of depraved wanton lust. The contagion Unknown - Level 4 has become epidemic. 3 girls, Hyuuga Natsu, Ochi Akari, and Hanazawa Airi find themselves trapped in a sports facility where they are assaulted by the infected. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
奸染5 -THE Daybreak- |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
大神岛原本是一片绿意盎然的宁静小岛,如今却是一个放荡不羁的堕落之地。未知传染病 - 4 级已成为流行病。日向夏、Ochi Akari 和 Hanazawa Airi 三个女孩发现自己被困在一个体育设施中,并在那里遭到感染者的袭击。 |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
姦染5-THE Daybreak- |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
간염 5 - The Daybreak |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
세토내해에 떠 있는 푸르고 고요한 오카미지마. 지금은 욕망과 광기로 가득 찬 땅이 되었다. 알수없음-LEVEL4, 종식된 줄 알았던 감염 재해가 이 땅에서 재발한 것이다. 도시는 수많은 감염자들이 배회하고, 곳곳에서 그들의 ○○극이 펼쳐지고 있었다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Kansen 5: The Daybreak |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Oogami Island é normalmente uma ilha pacífica com uma paisagem verde exuberante, mas agora é um lugar de luxúria devassa e depravada. O contágio Desconhecido de nível 4 se tornou epidêmico. 3 meninas, Hyuuga Natsu, Ochi Akari e Hanazawa Airi se encontram presas em uma instalação esportiva onde são atacadas pelos infectados. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Вирус сексуального желания 5: Рассвет |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
В каждой истории должен быть хороший конец... Хм, с чего бы это? Неизвестный вирус продолжает распространяться по просторами земного шара и влиять на сознание людей. Все больше и больше несчастных погибает от опасной заразы, которая губительно меняет сознание. Многие пытаются бросить вызов этой чуме, сопротивляться действию вируса. Они знают, что обречены, но продолжают жить. Удастся ли в этот раз героям совладать с собой, или же в конце их ждет «Game Over»? |
|