Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
There's a Place Where the Lost Things Go |
|
Overview |
In order to deal with their recent trauma, Emma suggests the students participate in a group simulation that transports them to a film noir world. Hope, Josie, Lizzie, MG and Rafael quickly learn they must confront their conflicts head-on or risk facing the game’s catastrophic consequences. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Има място, на което отиват изгубените неща |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizoda |
|
Overview |
Ve snaze pomoci studentům vyrovnat se s nedávným traumatem Emma navrhne, aby se zúčastnili skupinové simulace, která je transportuje do světa filmu noir. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
There's a Place Where the Lost Things Go |
|
Overview |
Om hun recente trauma aan te pakken, stelt Emma voor dat de studenten deelnemen aan een groepssimulatie die hen naar een film noir-wereld vervoert. Hope, Josie, Lizzie, MG en Rafael leren snel dat ze hun conflicten rechtstreeks moeten confronteren of het risico lopen geconfronteerd te worden met de catastrofale gevolgen van de game. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le tueur de l'ombre |
|
Overview |
Afin de faire face à leur récent traumatisme, Emma propose aux élèves de participer à une simulation de groupe qui les transporte dans un monde de film en noir et blanc. Hope, Josie, Lizzie, MG et Rafael apprennent rapidement qu'ils doivent affronter leurs conflits de front sous peine de subir les conséquences catastrophiques du jeu. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Spiel |
|
Overview |
Josies Körper ist noch immer voller schwarzer Magie, die zunehmend ihren Verstand kontrolliert. Fest entschlossen kämpft sie dagegen an. Zeitgleich führt Emma im Auftrag von Alaric eine spezielle Sitzung durch, bei der die Schüler lernen sollen, ihre Sorgen zu bewältigen. Dabei erschaffen die Teilnehmer gemeinsam eine Fantasiewelt mit einer ganz eigenen Handlung. Als die Geschichte jedoch eine ungeahnte Wendung nimmt, wird schnell klar, dass an dem Zauber etwas faul sein muss. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
C'è un posto dove vanno le cose perse |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Jest miejsce, do którego trafiają zagubione rzeczy |
|
Overview |
Aby uporać się z niedawną traumą, Emma sugeruje uczniom wzięcie udziału w grupowej symulacji, która przenosi ich do świata filmu noir. Hope, Josie, Lizzie, MG i Rafael szybko dowiadują się, że muszą stawić czoła swoim konfliktom, w przeciwnym razie zaryzykują katastrofalne konsekwencje gry. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tem um Lugar Para Onde Vão as Coisas Perdidas |
|
Overview |
Emma sugere que os alunos participem de uma simulação em grupo que os transporta para um mundo cinematográfico. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Все утраченное оказывается в одном месте |
|
Overview |
Чтобы справиться с последствиями недавней трагедии, Эмма предлагает ученикам отправиться в групповую симуляцию и на время ощутить себя героями старого фильма в стиле нуар. Хоуп, Джози, Лиззи, ЭмДжи и Рафаэль вскоре осознают, что им придется разобраться с внутренними противоречиями или столкнуться с катастрофическими последствиями такой игры. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 14 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hay un lugar donde va lo que se perdió |
|
Overview |
Emma sugiere que los estudiantes participen en una simulación grupal que los transporta a una película de cine negro para superar el trauma. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|