English (en-US)

Name

Murder on the Orient Express

Overview

Poirot investigates the murder of a shady American businessman stabbed in his compartment on the Orient Express when it is blocked by a blizzard in Croatia.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Часовниците

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

怪钟疑案

Overview

  一座普通的临街公寓,一个被指定到那里发现尸体的年轻女孩,一具特地跑到那里被谋杀的身份不明的尸体,一个平凡孤单的年老盲女人以及四个突然冒出来的钟。其中一个,钟面上刻着:ROSEMARY。是在纪念谁?是在缅怀谁?还是在暗示着谁?

  一条弯月形被拆分成两段的街道,一个写着61的便条,一群举止怪异的住户,还有14只猫,以及烦乱复杂的邻里关系。到底弯月代表着什么?61号的住户隐藏着什么秘密?谁才是男主角真正要找的间谍?

  一个身份隐秘的年轻男人,一个身世不明的年轻女人,一次浪漫而又神奇的邂逅。凶杀案发生的时候,他们在同一条街上徘徊,然后相遇,然后相爱。对方是否就是道貌岸然的凶手,爱情在该于不该中举棋不定。是命中注定的悲哀,还是冥冥中上天的安排?

Chinese (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 3 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Satovi

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Hodiny

Overview

Když vcházela písařka Sheila Webbová do domu slečny Pebmarshové, netušila, jaké překvapení ji čeká. Na podlaze za pohovkou ležel mrtvý muž a zcela prokazatelně nezemřel přirozenou smrtí. A aby té smůly nebylo dost, policejní inspektor Hardcastle si vzal do hlavy, že jej zavraždila právě ona. Naštěstí před domem narazila na mladého poručíka Racea, který slíbil, že jí pomůže. A důstojník britského námořnictva drží slovo. Obzvláště, může-li se spolehnout na pomoc geniálního Hercula Poirota.

Danish (da-DK)

Name

Mordet i Orientekspressen

Overview

Hercule Poirot er på vej hjem til London ombord på den luksuriøse Orientekspres. En snestorm tvinger toget til at standse samtidig med, at en passager findes myrdet med adskillige knivstik. Poirot er sikker på, at morderen stadig er på toget, og nu er det op til den lille belgiske detektiv og hans små, grå celler at løse gåden.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Clocks

Overview

Estonian (et-EE)

Name

Episode 3

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Kellot

Overview

Nuori nainen löytää ruumiin, jota ympäröivät seisahtuneet kellot. Poliisi on neuvoton ja Poirot ottaa vastaan haasteen. Pystyykö hän ratkaisemaan murhan käymättä edes paikalla?

French (fr-FR)

Name

Les Pendules

Overview

La jeune dactylographe Sheila Webb découvre le cadavre d'un homme dans le salon d'une aveugle qui l'aurait engagée. En se ruant dehors elle tombe sur le Lieutenant Race qui enquête sur une affaire d'espionnage. Celui-ci va appeler l'ami de son père, Poirot, pour l'aider à comprendre pourquoi toutes les pendules sont arrêtées sur 4h13...

German (de-DE)

Name

Auf doppelter Spur

Overview

Poirot reist nach Dover, um herauszufinden, ob Sheila Webb für den Mord eines Mannes verantwortlich ist. Besteht eine Verbindung zur Entdeckung eines deutschen Maulwurfs in der Navy?

Greek (el-GR)

Name

Στην Κόψη του Φεγγαριού (Τα ρολόγια)

Overview

Τέσσερα ρολόγια περιβάλλουν το πτώμα ενός μεσήλικα άνδρα αγνώστων στοιχείων στο σπίτι μιας τυφλής γυναίκας και μια δακτυλογράφος, η Σέϊλα Γουέμπ, καλείται στη σκηνή του εγκλήματος, ύστερα από ένα τηλεφωνικό ραντεβού στο πρακτορείο «Κάβεντες». Ο δαιμόνιος ντετέκτιβ Ηρακλής Πουαρό φτάνει στο Ντόβερ για να βοηθήσει τον υπαστυνόμο Κόλιν Ρέϊς να αποφασίσει εάν η Σέϊλα Γουέμπ ευθύνεται για το φόνο του μεσήλικα άνδρα που βρέθηκε μαχαιρωμένος στο αριθμό 19 της Ουϊλμπράχαμ Κρέσεντ. Ωστόσο, ο Πουαρό είναι πεπεισμένος ότι το περίπλοκο στήσιμο κρύβει μια απλούστερη λύση.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 3

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Az órák

Overview

Egy vak nő házában négy órát találnak elhelyezve egy holttest körül, melyeket ugyanabban az időpontban állítottak meg. Amikor Poirot-t bevonják az ügybe, ő rájön, hogy a gyilkosságot valószínűleg nem a házban követték el, a holttestet pedig csak idehozták. A szomszédok állításuk szerint nem láttak semmit, de Poirot szerint az egyiküknek lehet egy olyan titka, ami miatt megérte gyilkolni. És még az is lehet, hogy az óráknak semmi közük nincs is az ügyhöz.

Italian (it-IT)

Name

Sfida a Poirot

Overview

Un tenente della marina si imbatte in una donna, Sheila Webb, che esce di corsa da un'abitazione. All'interno viene trovato il cadavere di un uomo circondato da quattro orologi, tutti fermi alla stessa ora. La donna si proclama innocente e l'ispettore Poirot ha il compito di risolvere il caso.

Japanese (ja-JP)

Name

複数の時計

Overview

Korean (ko-KR)

Name

네 개의 시계

Overview

쉴라 웨브는 카벤디쉬 비서 회사에서 일하는 젊은 타이피스트다. 어느 날 페브마쉬라는 부인이 쉴라에게 타이핑 서비스를 요청하자 그녀의 집으로 가서 아무도 없지만 지시받은 대로 거실에서 부인을 기다린다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

Macedonian (mk-MK)

Name

Episode 3

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Klokkene

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Przyjdź i zgiń

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Os Relógios

Overview

O tenente Colin Race investiga a morte de dois membros da Marinha e Sheila Webb, exaltada, corre para fora de uma casa e choca com ele. Terá morto o homem de meia-idade que se encontra esfaqueado no chão da sala de estar? Quatro relógios que pararam precisamente às 4:13 encontram-se na sala, juntamente com o morto, e Miss Pebmarsh (dona da casa) insiste que nunca pediu os serviços de secretariado de Sheila. Race pede ajuda a Poirot com a investigação e rapidamente se apercebe que existem várias complicações no caso.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 3

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Ceasurile

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Убийство в «Восточном экспрессе»

Overview

Эркюль Пуаро находится за пределами Великобритании, где разоблачает убийцу одной женщины - им оказывается солдат местной армии лейтенант Моррис, который сразу после разоблачения на глазах у своих сослуживцев и сыщика стреляет себе в висок. В Лондон Пуаро возвращается на «Восточном экспрессе», куда Эркюля пригласил его друг Ксавье Бук. На поезде собрались люди разных национальностей и профессий. Среди них был американский бизнесмен Сэмюэл Рэтчетт, который пытается нанять Пуаро в качестве телохранителя, так как опасается за свою жизнь. Тем не менее бельгиец отказывает. Следующей ночью он слышит крики из купе Рэтчетта, а немного позже поезд останавливается на полпути в Югославии, попав в снежный занос. Утром к Пуаро врывается Бук, который сообщает, что Рэтчет убит, причём убийца нанёс ему больше десяти ножевых ран в живот. Бельгийский сыщик, который к тому времени обратился к религии в поисках ответов на сущность бытия, начинает расследование.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 3

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Hodiny

Overview

Poručík Race vyšetruje špionážny prípad, príde do domu, kde doslova narazí na agentúrnu pisárku Sheilu Webbovú, ktorá vybehla z čísla 19, domu slepej recepčnej slečny Pebmarshovej. Objavila tam totiž telo muža, ktorého identita sa dá veľmi ťažko zistiť. Okolo jeho tela sú štyri hodiny, ktoré zastali v rovnaký čas. Podozrivá je predovšetkým Sheila. O pomoc pri vyšetrovaní požiadajú detektíva Poirota...ten zistí, že muža zabili na inom mieste.

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Los relojes

Overview

Colin Lamb , un agente del servicio secreto, se encuentra investigando la muerte de su novia...Tropieza con Sheila Webb , la chica le explica que un hombre ha sido apuñalado en casa de la señorita Pebmarsh, donde trabaja como mecanógrafa. Para aclararlo todo, Lamb no duda en pedirle ayuda a Hércules Poirot.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 3

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Klockorna

Overview

Poirot reser till Dover för att hjälpa sin vän, löjtnant Colin Race som försöker lösa två fall samtidigt. Det ena fallet han undersöker är hans flickväns död och det andra en kvinna som befunnit sig på en mordplats.

Turkish (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login