1x2
Represent (2018)
← Back to episode
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Represent |
|
Overview |
After some light celebrity gossip, James discusses jury service, poor massages, secret Santa, fortune cookies, log flumes and more. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Αντιπροσώπευση |
|
Overview |
Ο Τζέιμς κουτσομπολεύει διάσημους και, στη συνέχεια, μιλά για ενόρκους, κακό μασάζ, χριστουγεννιάτικα δώρα, "τυχερά" μπισκότα, λούνα παρκ και άλλα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Representar |
|
Overview |
Depois de fofocar sobre celebridades, James dá sua opinião sobre jurados, massagens mal feitas, presentes de amigo oculto, biscoitos da sorte e tobogãs de água. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|