Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Even if something has already happened, you can still choose what you do. |
|
Overview |
Sinners shall reap their rewards. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
即便事情已经发生,在这之后你也依然可以选择自己该做什么。 |
|
Overview |
回家部来到了乐士的据点所在的塔上。据亚里亚所说,那个通往据点的门是莫比乌斯里唯一一扇与外界交互的大门。但是,能用那扇门和现实世界联系的就只有μ。在和那个μ对话前和乐士等人战斗是无法避免的。回家部踏入了塔后,听到了微弱的悲鸣…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auch wenn etwas bereits geschehen ist, kannst du entscheiden, was du tun willst. |
|
Overview |
In dieser Folge sollen die Sünder bestraft werden. Es wird kein Entkommen geben. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Anche se il danno è fatto, puoi sempre scegliere come reagire. |
|
Overview |
I peccatori raccoglieranno i loro frutti. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
何かが起こってしまった後であっても、何をするかは自分で選択できる。 |
|
Overview |
楽士のアジトがあるタワーへやってきた帰宅部。アリアによれば、そのアジトへの扉が、メビウスで唯一外との空間を行き来できる方法だと言う。しかし、その扉を現実世界と繋げることができるのはμだけ。そのμと話す前には楽士たちとの闘いは避けられない。タワーに足を踏み入れた帰宅部だったが、かすかに悲鳴が聞こえてきて… |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|