Pushed by the Approaching Heat (2023)
← Back to episode
Translations 19
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Pushed by the Approaching Heat |
|
Overview |
Her focus renewed, Kitasan Black's performance in races is improving. She asks Satono Diamond to go on a trip with her. After playing rock-paper-scissors to select their destination, the two go on a long train trip together. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
熱氣逼人 |
|
Overview |
某天早上,北部突然邀請光鑽一起去旅行。是個用猜拳決定方向的漫遊之旅,兩人沿途遊山玩水、吃吃喝喝享受這趟旅程,最後在燈塔前看著夕陽。在夕陽照射下的崖邊,北部向光鑽說出內心深藏以久的決定。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
迫近的热度 |
|
Overview |
某天早晨,北部突然邀请着光钻一起出发旅行。在一场没有特定目的地的旅途中,透过猜拳决定前进的方向。途中观光、并享受着点心,两人尽情享受着毫无目的地的旅程,最后抵达了夕阳西下的灯塔。在被晚霞染红的岬上,北部向光钻表白了心中的某种感情。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
熱氣逼人 |
|
Overview |
某天早上,北部突然邀請光鑽一起去旅行。是個用猜拳決定方向的漫遊之旅,兩人沿途遊山玩水、吃吃喝喝享受這趟旅程,最後在燈塔前看著夕陽。在夕陽照射下的崖邊,北部向光鑽說出內心深藏以久的決定。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Poussée par la fièvre qui monte |
|
Overview |
Victorieuses toutes deux en groupe I, Kitasan Black et Satono Diamond vont à nouveau s'affronter au Tennô Shô de printemps. Avant de redevenir rivales le temps d'une course, les deux amies vont partir en voyage toutes les deux. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Angetrieben vom näherrückenden Ansturm |
|
Overview |
Vor dem kommenden Frühlings-Tennosho machen Kitasan Black und Satono Diamond nach langer Zeit wieder einen ihrer gemeinsamen Ausflüge ohne Ziel. Doch auch wenn die beiden ihre gemeinsame Zeit sehr genießen, ist es doch etwas Ernstes, das Kitasan zum Schluss besprechen muss, immerhin treten beide Mädchen beim Tennosho an … |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
迫る熱に押されて |
|
Overview |
ある朝突然、キタサンはダイヤを誘って旅に出る。じゃんけんで行先を決めながらの目的地のない旅。道中で観光をしたり、おやつを食べたりとあてのない旅を楽しんだふたりは、最後に夕日の沈む灯台へとたどり着く。茜色に染まる岬でキタサンはダイヤに、胸に抱えたある思いを告白する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
육박하는 열기에 밀려서 |
|
Overview |
어느 날 아침 갑자기 키타산이 다이아에게 여행을 떠나자고 제안했다. 가위바위보로 갈 곳을 정하고 목적지 같은 건 없는 가운데, 그들은 관광을 하거나 간식을 먹는 등 계획 없는 여행을 즐겼다. 그리고 둘은 해가 저무는 가운데 마지막으로 등대에 도착했고, 노을빛으로 물드는 하늘 아래에서 키타산은 다이아에게 자신이 가슴속에 품고 있던 마음을 고백했는데. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Levada Pelo Calor Que Se Aproxima |
|
Overview |
Kitasan Black convida Satono Diamond a uma viagem repentina na véspera da Tennoushou de primavera. Carregando os sonhos no coração, as duas amigas novamente se enfrentam. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|