Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
JR Central: Enticing Tourists with Helpful Services & Events |
|
Overview |
Although JR Central derives most of its income from the Tokaido Shinkansen, the company has developed other ways to attract tourists, such as the limited express "Wide View Hida" bound for Hida-Takayama, which has free wireless internet and multilingual support at several stations. Another popular attraction is the "Samurai Train", which is running as part of a limited campaign. The company also runs a collaborative walking event which attracts 200,000 people annually. See JR Central's tourism strategy. In "Trains in Focus" join us on a relaxing tourist train that has its own footbath. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
観光列車ブームに頼らない JR東海の観光戦略 |
|
Overview |
JR東海は豪華観光列車は保有していないが、独自の戦略で集客に努めている。外国人客が多い在来線特急では今年から無線LANの導入を開始、駅員や乗務員の英語対応にも力を入れている。愛知県と開催する大型観光キャンペーンでは、「名古屋おもてなし武将隊」が車内でおもてなしをするラッピング車両を走らせている。また、ウォーキングの出発地まで鉄道で行くイベントでは年間20万人を集める。JR東海の観光戦略を特集する。 |
|