English (en-US)

Name

Blood on the Saddle

Overview

Ford Florey is a town with a Wild West Society and many grudges. During a Wild West show at the local fayre, the witch on the 'Dunk the Witch' stall is well and truly dunked. Laughter turns to horror when she doesn't get up and the water in the tank starts to turn red. Barnaby and Jones need to be quick on the draw to track down the murderer.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Кръв по седлото

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 3 集 马鞍上的血渍

Overview

福特弗洛里村迎来了热闹的集会,期间,狂野西部俱乐部的成员们出尽了风头,他们骑马射击,为人们展现了美国西部牛仔的风姿。正在人们兴趣盎然之时,水浸女巫的表演者法耶·伦诺克斯摔下了漫水刑凳,血染池水。由此,牵出了一段芬彻家族和伯比奇家族关于土地所有权的纷争,牵涉其中的人不断惨死。幕后黑手究竟是谁?这片纷争的土地究竟会落入谁手?

Chinese (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Krvavé sedlo

Overview

Během westernové show ve Ford Florey dojde k vraždě Faye Lennoxové, realitní manažerky a milenky místního neoblíbeného farmáře Jacka Finchera. Fincher se už dlouhá léta pře o pozemek se Silasem Burbagem. Zanedlouho je zavražděn i samotný Fincher. Podezřelých je spousta; například Fincherova rodina: manželka Susan, která si až podezřele dobře rozumí s nevlastním synem Leem, potenciálním vrahem by mohl být i Dan Malko, který si na zmíněný pozemek také dělal zálusk, nebo i Mary Morganová, jejíhož psa Fincher zastřelil. Vyloučit není možné ani Judea Langhama, který má údajně doklad o vlastnictví pozemku. Ten se kdosi pokusí ukrást, a když ho Langham vyruší, zaútočí na něj. Langham pak obvolá několik lidí, kteří o pozemek mají zájem. Dva jsou již mrtví – a třetí mrtvola se objeví dřív, než Barnaby najde vraha zodpovědného za krev na sedle...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 3 Blod på sadlen

Overview

I Ford Florey Wild West Club er medlemmerne vilde med cowboys og heste. Men cowboy-metoderne bliver ikke kun brugt til opvisninger på hest. Både et, to og hele tre mord når at finde sted blandt klubbens støtter, inden Barnaby og Jones løser gåden. Hvem myrder løs med en gammel revolver, et helt specielt våben fra det ægte vilde vesten?

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Blood on the Saddle

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 3

Overview

French (fr-FR)

Name

Du sang sur les éperons

Overview

La «Société du Far West» de Ford Florey organise une grande fête sur le thème de la conquête de l'Ouest. Jeux divers, stand de tir et spectacles mettant en scène attaques de banque et duels de cow-boys, les villageois s'en donnent à coeur joie.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 3

Overview

German (de-DE)

Name

Blut am Sattel

Overview

Silas Burbage sowie Vater und Sohn Fincher streiten um ein Stück Land. Ein Unbekannter ermordet Vater und Sohn Fincher, die Managerin ihrer Farm Faye Lennox sowie den Anwalt Fergal Jenner.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 3

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

3. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Sangue sulla sella

Overview

Uno spettacolo western arriva a Ford Florey e un serial killer usa lo stesso stile selvaggio per eliminare gli abitanti legati a una contesa per la proprietà di un terreno paludoso.

Japanese (ja-JP)

Name

第3話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 3

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 3

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 3

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 3

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 3

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Кровь на седле

Overview

На шоу «Дикий Запад» в Форд-Флори убита Фэй Леннокс — менеджер недвижимости и любовница фермера Джека Финчера, который уже давно конфликтует с соседом Сайласом Бёбеджом из-за куска пустыря. Вскоре убивают и самого Финчера. У полиции нет недостатка в подозреваемых: семья Бёбеджей, жена Джека Сьюзан, Дэн Малко, который хочет купить пустырь, Мэри Морган, чью собаку застрелил Финчер... Орудия убийств также необычны: ковбойский нож, лассо, винчестер XIX века. Инспектору Барнаби предстоит познакомиться с историей американского Запада и выяснить, кто же из местных любителей старины должен ответить за кровь на седле.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Sangre en la montura

Overview

Durante un evento temático del lejano Oeste en la feria, una mujer cae en un tanque de agua como parte de un juego; lamentablemente para ella, ese será su último baño.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 3

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Blod på sadeln

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login