Star Trek (2018)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Star Trek |
|
Overview |
Plagued by years of brand mismanagement and product inconsistency, a popular space franchise must overcome its past in a competitive toy market. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
星際爭霸戰 |
|
Overview |
這個熱門的太空系列多年來飽受品牌管理不當,以及產品不一致所苦,還得在競爭激烈的玩具市場克服過去。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
星际迷航 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
星際爭霸戰 |
|
Overview |
這個熱門的太空系列多年來飽受品牌管理不當,以及產品不一致所苦,還得在競爭激烈的玩具市場克服過去。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Star Trek |
|
Overview |
Na jaren van wanbeheer en een onsamenhangend assortiment moet een populaire scifi-franchise het verleden te boven komen in een speelgoedmarkt met felle concurrentie. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Star Trek |
|
Overview |
Après des années de mauvaise gestion et d'incohérence dans les produits, une marque populaire doit transcender son passé pour s'imposer sur l'exigeant marché du jouet. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Star Trek |
|
Overview |
Après des années de mauvaise gestion et d'incohérences, une franchise spatiale légendaire doit s'affirmer dans un environnement ultra-compétitif. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Star Trek |
|
Overview |
Nach Jahren der Misswirtschaft und inkonsistenten Produkten muss sich ein beliebtes Weltraum-Franchise neu erfinden, um auf dem Spielzeugmarkt bestehen zu können. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Σταρ Τρεκ |
|
Overview |
Μετά από χρόνια κακής εμπορικής διαχείρισης και ασυνέπειας, το διάσημο διαστημικό φραντσάιζ πρέπει να ξεπεράσει το παρελθόν στην ανταγωνιστική αγορά των παιχνιδιών. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Star Trek |
|
Overview |
Dopo anni di cattiva gestione del brand e incongruenze nei prodotti, il noto franchise di una saga fantascientifica deve affrontare il competitivo mercato dei giocattoli. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
스타 트렉 |
|
Overview |
불모의 시대, SF를 개척한 스타 트렉 시리즈. 하지만 놀랍게도 장난감 시장에서는 고전을 면치 못한다. 무엇이 문제였을까. 반세기에 걸친 그 가시밭길을 추적한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Звёздный путь |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Star Trek |
|
Overview |
Una legendaria franquicia del espacio debe dejar atrás su pasado, marcado por la mala gestión, y entrar en el competitivo mercado del juguete. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สตาร์ เทรค |
|
Overview |
หลังประสบปัญหาการจัดการแบรนด์ที่ผิดพลาดและความไม่สม่ำเสมอของผลิตภัณฑ์มาหลายปี แฟรนไชส์หนังอวกาศยอดนิยมต้องเอาชนะอุปสรรคในอดีตท่ามกลางการแข่งขันอันเข้มข้นในตลาดของเล่น |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Uzay Yolu |
|
Overview |
Yıllar süren kötü marka yönetimi ve ürün tutarsızlığı nedeniyle zarar gören popüler uzay markası, rekabetçi oyuncak pazarında geçmişini unutturmak zorundadır. |
|