Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Eight People Sipping Wine in Kettering |
|
Overview |
How both the Labour Party in Britain and the Democrats in America have sought to gain power through use of the focus group, invented by psychoanalysts to fulfil desires of the inner self. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
民主社会的公开操纵 |
|
Overview |
英国的工党和美国的民主党都是如何通过利用精神分析学家发明的焦点小组来满足内在自我的欲望,从而获得权力的。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
Jak se Labouristická strana ve Velké Británii i Demokraté v Americe snažili získat moc pomocí ohniskové skupiny, kterou vynalezli psychoanalytici, aby naplnili touhy svého nitra. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Galician (gl-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ocho personas bebiendo vino en Kettering |
|
Overview |
Cuarta parte de la serie El siglo del Yo, en la que Curtis trata las nuevas técnicas de la izquierda de los noventa en el Reino Unido y los Estados Unidos, llevadas a cabo por Tony Blair y Bill Clinton, para conectar más con sus votantes desde sus deseos subconscientes. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|