Episode 6 (2017)
← Back to episode
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Desconnectades |
|
Overview |
La Marine i la Wendy es passen el dia davant la consola i el mòbil. Els seus pares les castiguen tres dies sense els seus aparells i, sense que elles ho sàpiguen, aposten sobre si aguantaran o no el càstig. És una prova molt dura per les dues germanes, però resisteixen tant com poden i són els pares els que acaben fent el possible per guanyar l'aposta. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Déconnectées |
|
Overview |
Marine et Wendy passent leurs journées devant leurs écrans de smartphone ou de jeu vidéo. Les parents parient entre eux que leurs filles ne pourront jamais se passer d'eux une journée. Mais finalement, elles tiennent bon... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wie im Mittelalter! |
|
Overview |
Achtung, hier fliegen die Fetzen. Die Schwestern Wendy und Marine haben definitiv Chaospotential. Ihre charmanten Abenteuer münden in turbulente Streitereien und überdimensionale Katastrophen, während ihre Eltern doch so gerne als möglichst normale Familie durchgehen würden. Was würdest du tun, wenn dein erster Freund sich vor deiner 9-jährigen Schwester fürchtet? Die 16-jährige Wendy ist unendlich in Max verliebt, doch ihre neugierige Schwester Marine klebt ständig an ihr und will sie imitier ... 6. Wie im Mittelalter! |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
6. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Deconectate |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|