Bear Game (2017)
← Back to episode
Translations 29
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bear Game |
|
Overview |
As usual, during a fight to get Yummy XL, the jar of chocolate falls into a magical object. Both of them would play a game to gett the jar. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 71 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 71 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 71 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 71 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
熊遊戲 |
|
Overview |
大砲與小惡魔發現一款魔法遊戲,他們被傳送到遊戲裡,親身體驗每一場活生生的冒險。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Bear Game |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Medvědí hra |
|
Overview |
Méďa a lumíci objeví kouzelnou hru, která je doslova pohltí. Všechno, co se v ní stane, se totiž děje i ve skutečnosti. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 71 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 71 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 71 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Jeu de l'ours |
|
Overview |
A l'intérieur d'une grotte mystérieuse, Grizzy et les lemmings découvrent un jeu de l'oie magique. Le jeu fait se réaliser dans la réalité les évènements affichés dans les cases sur lesquelles s'arrêtent les pions. Quand Grizzy et les lemmings s'en rendent compte, il est trop tard pour arrêter la partie... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein bärenstarkes Spiel |
|
Overview |
Grizzy & die Lemminge finden ein Brettspiel. Der Hauptgewinn ist ein großes Glas Schokocreme. Schnell würfeln sie um die Wette. Wer wird als Erstes am Ziel sein? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 71 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 71 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
71. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 71 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 71 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 71 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Niedźwiedzia gra |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 71 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 71 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ursul şi jocul |
|
Overview |
Într-o peşteră, Grizzy şi lemingii descoperă un joc magic. Evenimentele din pătrăţelele pe care aterizează jucătorii se întâmplă în realitate. Când Grizzy şi lemingii îşi dau seama, e prea târziu. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 71 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El juego del oso |
|
Overview |
Tras descubrir un juego mágico, Grizzy y los lemmings acaban dentro del tablero y experimentan las aventuras en su propia piel. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El juego del oso |
|
Overview |
Tras descubrir un juego mágico, Grizzy y los lemmings acaban dentro del tablero y experimentan las aventuras en su propia piel. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 71 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 71 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 71 |
|
Overview |
—
|
|