If Not Now, When? (2019)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
If Not Now, When? |
|
Overview |
Devon grows concerned when a mother's complaints go unaddressed after her delivery, and pushes Bell to take drastic measures. Conrad is faced with breaking the news to Nic regarding Jessie's worsening condition. Meanwhile, The Raptor, Mina and Kit spring into action when a mother and son enter the ER with devastating injuries. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кога, ако не сега? |
|
Overview |
Девън е загрижен, когато оплакванията на наскоро родила жена остават без навременна реакция и принуждава Бел да вземе крайни мерки, докато Конрад трябва да съобщи на Ник за влошаващото се състояние на Джеси. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
更待何時 |
|
Overview |
一位女性患者的產後疾病始終沒能被治癒,這讓德文越來越擔心,並敦促貝爾儘快採取措施。此時,傑西病情進一步惡化,康拉德必須將其告知尼克。同時,一對母子因重傷被送進了急診室,「猛禽」、米娜和基特立即投入了搶救。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
如果不是现在,会是什么时候? |
|
Overview |
当一位母亲的抱怨在分娩后得不到解决时,德文越来越担心,并促使贝尔采取严厉措施。康拉德不得不向尼克透露杰西病情恶化的消息。与此同时,猛禽,米娜和基特开始行动时,一个母亲和儿子进入急诊室毁灭性的伤害。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Když ne dnes, tak kdy? |
|
Overview |
Devon má obavy, že matce po porodu není poskytnuta náležitá péče, a přiměje Bella, aby přijal drastická opatření. Jessiin zdravotní stav se zhoršuje a Conrad to musí sdělit Nic. AJ, Mina a Kit se mezitím na pohotovosti ujímají matky se synem, kteří utrpěli devastující zranění. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
If Not Now, When? |
|
Overview |
Devon maakt zich zorgen als de klachten van een moeder na de bevalling niet worden aangepakt, en dwingt Bell drastische maatregelen te nemen. Conrad moet Nic het nieuws vertellen over Jessie's verslechterende toestand. Ondertussen komen The Raptor, Mina en Kit in actie wanneer een moeder en zoon de Eerste Hulp binnenkomen met verwoestende verwondingen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Si c'est pas maintenant, alors quand ? |
|
Overview |
Une femme enceinte, qui souffre de complications, et son époux arrivent aux urgences. Au vu de son état, une césarienne est pratiquée, mais l'état de la patiente se dégrade. Devon et le mari tentent de trouver de l'aide pour la soigner. En conséquence, Bell met en place de nouvelles procédures avec l'aide de Mina et Devon pour que ce type de situations ne se représentent pas. Pendant ce temps, Nic et Conrad discutent de leur relation et prennent une décision. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wenn nicht jetzt, wann dann? |
|
Overview |
Nach einem ernsthaften Gespräch beschliessen Conrad und Nic, sich zu trennen. Kurz darauf wird Nic Zeugin eines schrecklichen Verbrechens. Devon steht einer Frau bei, die nach einem Kaiserschnitt Komplikationen hat. Den Oberarzt scheint das wenig zu kümmern und Devon glaubt zu wissen, warum. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
Όταν τα παράπονα μιας νέας μητέρας δεν εισακούγονται, ο Ντέβον ανησυχεί και πιέζει τον Μπελ να πάρει δραστικά μέτρα. Την ίδια στιγμή, ο Κόνραντ καλείται να ενημερώσει τη Νικ για την επιδείνωση της υγείας της Τζέσι. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ענן שחור |
|
Overview |
ד"ר פראבש מודאג כאשר תלונות של יולדת לא זוכות לתגובה מצד הסגל הרפואי. לביה"ח מגיעה משפחה שנקלעה לתקרית ירי. ניק וקונרד נאלצים לבשר לג'סי בשורות לא טובות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nuvola nera |
|
Overview |
Una tragedia materna solleva preoccupazioni in ospedale. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 20 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Jeśli nie nie teraz, to kiedy? |
|
Overview |
Devon jest zaniepokojony, kiedy dolegliwości kobiety po porodzie zostają zignorowane i zmusza Bella do podjęcia drastycznych środków. Conrad staje przed koniecznością przekazania Nic informacji o pogarszającym się stanie zdrowia Jessie. Z kolei Raptor, Mina i Kit ruszają do akcji, kiedy na oddział ratunkowy trafiają matka i syn z koszmarnymi obrażeniami. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Se Não Agora, Quando? |
|
Overview |
Devon fica preocupado quando as queixas de uma mãe não são abordadas após o parto, e ele faz Bell tomar medidas drásticas. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Si no ahora, cuándo? |
|
Overview |
Devon se preocupa cuando las quejas de una madre no son atendidas después de su parto, lo que lleva a Bell a tomar medidas drásticas. Conrad debe dar la noticia a Nic sobre el empeoramiento de Jessie. Además, el Raptor, Mina y Kit entran en acción cuando una madre y su hijo entran a la sala de emergencias con lesiones muy graves. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Şimdi Değilse Ne Zaman? |
|
Overview |
Bir doğum trajedisi hastanede endişelere yol açar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|