In the Dark (1) (2017)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
In the Dark (1) |
|
Overview |
A gangland shooting has tragic consequences, and Helen is plunged into a murder investigation in Manchester's criminal underworld, forcing her to question everything she holds dear. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
Een bende-gerelateerde schietpartij heeft de nodige tragische consequenties. Helen raakt hierdoor betrokken bij een moordonderzoek in de onderwereld van Manchester. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Remise en question |
|
Overview |
Pour être intégré dans le gang, Theo doit tirer sur une femme qui est au volant d'une voiture. De son côté, Helen, enceinte, s'est réconciliée avec Paul. Mais ce dernier ne lui a pas pardonné son infidélité... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schatten |
|
Overview |
Die Polizistin Helen Weeks muss zwei ihrer schwersten Fälle lösen, während ihre Schwangerschaft sie vor weitere Probleme stellt. Nach und nach erfährt sie Dinge, die für sie dramatisch sind. Theo muss ein Aufnahmeritual bestehen, um in eine Gang aufgenommen zu werden: Bei voller Fahrt soll er auf ein anderes Auto schießen. Die Fahrerin des angeschossenen Autos rast daraufhin unkontrolliert in eine Bushaltestelle und tötet Paul. Helen, inzwischen im achten Monat schwanger, ist am Boden zerstört. Sie setzt alles daran, herauszufinden, was Paul an dieser Bushaltestelle machte. Dafür besucht sie die angeschossene Fahrerin und findet heraus, dass Paul anscheinend in düstere Machenschaften verwickelt war. Sie stößt auf den dubiosen Geschäftsmann Frank Linnell, der mit Paul befreundet war. Theo wird Mitglied in der Gang und beteiligt sich an deren Drogengeschäften. Doch als Gangmitglieder getötet werden, gerät auch er in Lebensgefahr und muss sich verstecken. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
Πέντε μήνες μετά τη μοιραία υπόθεση του Πόλσφορντ, η εγκυμονούσα Έλεν γιορτάζει την τελευταία μέρα της στη δουλειά. Τριάντα έξι ώρες αργότερα, μια βάναυση μύηση σε συμμορία λαμβάνει χώρα στους σκοτεινούς δρόμους του Μάντσεστερ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
In the Dark - parte 1 |
|
Overview |
Ora riconciliati, Helen e Paul tornano a Manchester ma la loro felicità è di breve durata quando viene ucciso in una sparatoria. Nel frattempo, una banda di giovani, tra cui il riluttante Theo, sta uccidendo e derubando gli automobilisti di passaggio ed Helen visita Sarah Rushton, che è sopravvissuta a uno dei loro attacchi. Scopre anche un legame tra Frank Linnell, un uomo d'affari di dubbia reputazione, e Paul. Infine si confronta con il tassista Ray Jackson, che, insieme al potente Kevin Sherwood, crede di conoscere tutti i fatti sul destino di Paul. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
어느 날 밤, 헬렌은 폴이 불의의 사고로 사망했다는 비보를 듣는다. 갱단이 도로에서 무작위로 차를 골라 총을 쐈고, 그 차가 인도로 돌진해 버스 정류장에 있던 폴을 덮쳤다는 게 경찰의 추정. 헬렌은 폴이 밤 늦게 버스 정류장에 있던 이유가 의아하지만, 파트너 개리조차 속 시원히 답을 하지 못한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
Minęło kilka miesięcy. Helen wkrótce ma urodzić dziecko. Pewnego dnia Paul ginie w wypadku. Helen nie potrafi siedzieć bezczynnie i podejmuje prywatne śledztwo, które prowadzi do zaskakujących odkryć. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|