Blast From the Past (2018)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Blast From the Past |
|
Overview |
Dylan and Lizzie are unable to identify a motive or connection when several average people blow themselves up using suicide bombs. Also, Julian, concerned that Dylan could be exposing himself to past enemies, enlists Lizzie to talk him out of hiring Ashely, a publicist. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Удар от миналото |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Blast From the Past |
|
Overview |
Wanneer verschillende mensen zichzelf opblazen, kunnen Dylan en Lizzie maar geen verband tussen de zaken vinden. Julian maakt zich ondertussen zorgen om Dylan en vraagt Lizzie om hulp. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Rêves d'enfant |
|
Overview |
Dylan et Lizzie se retrouvent face à une enquête très difficile à résoudre. Plusieurs personnes ont commis des attentats suicides, et pourtant, les deux enquêteurs n'arrivent pas à trouver le mobile de ces attentats. Julian, inquiet que Dylan puisse se retrouver face à ses anciens ennemis, demande à Lizzie de le dissuader d'engager Ashely, un publiciste... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rätsel auf Leben und Tod |
|
Overview |
Als sich mehrere ganz normale Bürger mit Selbstmordbomben in die Luft sprengen, können Dylan und Lizzie zunächst keinerlei Motiv oder Verbindung zwischen den Tätern erkennen. Julian befürchtet derweil, dass Dylan sich gegenüber seinen alten Feinden in Gefahr bringen könnte und hofft ihm mit Lizzies Hilfe ausreden zu können, Ashley als Publizistin zu engagieren. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Onda expansiva desde el pasado |
|
Overview |
Dylan y Lizzie no pueden identificar un motivo o conexión cuando varias personas se vuelan por los aires usando bombas suicidas. Además, Julian, preocupado porque Dylan podría estar exponiéndose a enemigos del pasado, recluta a Lizzie para que no contrate a Ashely, un publicista. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|