The Edge of the Abyss (2017)
← Back to episode
Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Edge of the Abyss |
|
Overview |
Riko and Reg start their adventure into the Abyss, while there they run into an unexpected familiar face. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
阿比斯深渊 |
|
Overview |
莉可醒来时,眼前就出现了雷格的睡相和铺满绳索的手臂。从“奥斯”启程的两人到达深界一层“阿比斯深渊”,有常常警戒周围的必要。“照这个速度的话能前往奈落之底的!”眼睛放光的莉可,肚子饿了。于是吃起了特制的莉可汤,此时雷格突然想起了装进口袋里的信封。那里写着的文字是…。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
深淵深處 |
|
Overview |
莉可一睜開眼睛,就看到雷格的睡臉以及像繩子一樣四處開展的手腕。離開「奧斯」踏上旅程的兩人抵達了深界一層「深淵深處」,必須時時警戒四周。「靠這樣的速度就能去到奈落的盡頭!」兩眼發光如此表示的莉可似乎是肚子餓了。就在她煮了特製的莉可湯,正大快朵頤的時候,雷格不經意地想起放在口袋裡的信封。信上所寫的文字是…。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
深淵深處 |
|
Overview |
莉可和雷格抵達深界一層,在此遇見哈伯路克。納德和席奇央請哈伯路克助一臂之力,莉可卻不想要他幫忙。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
Riko a Reg se vydávají na dobrodružnou cestu do Propasti, kde nečekaně narazí na známou tvář. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le bord de l'Abysse |
|
Overview |
Rico et Légu entament leur descente dans l'Abysse, mais ils ne seront pas tranquilles tant qu'ils n'auront pas atteint le 2e niveau, où personne ne viendra les chercher. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Rand des Abyss |
|
Overview |
Riko und Reg haben die erste Tiefenschicht erreicht und begegnen Habolg, der von Nat und Shiggy gebeten wurde, den beiden zu helfen. Doch Riko schlägt dessen Hilfe aus. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קצה התהום |
|
Overview |
ריקו ורג מתחילים את ההרפתקה שלהם אל התהום, בזמן שהם נתקלים בפנים מוכרות בלתי צפויות. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'orlo dell'Abisso |
|
Overview |
Riko e Reg iniziano la loro avventura nell'Abisso, e incontrano un inaspettato volto familiare. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
アビスの淵 |
|
Overview |
リコが目を覚ますと、眼前にはレグの寝顔とロープのように張り巡らされた腕があった。『オース』から旅立った二人は深界一層『アビスの淵』に到達しており、周囲を常に警戒する必要があったのだ。「この速さなら奈落の底へ行ける!」と目を輝かせるリコだったが、お腹が空いた様子。そこで特製のリコ汁を作って食べていると、レグはふとポケットに入っていた封筒を思い出した。そこに書かれていた文字は…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
어비스의 연못 |
|
Overview |
암벽 거리를 통해 어비스로 내려간 리코와 레그는 지하 820m 지점에서 잠에서 깬다. 레그는 호주머니에 들어있던 봉서의 복사지를 리코에게 보여 주며, 리더가 전해 준 게 틀림없다고 말한다. 리코는 이것이 리더가 두 사람에게 주는 마지막 수업임을 알아채는데… |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Krawędź Otchłani |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Borda do Abismo |
|
Overview |
Riko e Reg começam sua aventura no abismo, enquanto lá encontram um rosto familiar inesperado. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Край Бездны |
|
Overview |
Рико и Рег отправляются глубже в Бездну. Там временем героев находит Хабо, опытный «Чёрный» Свисток, но позволяет им уйти, видя силу Рега, и советует остановиться в лагере Одзэн, но вместе с тем предупреждает о грозящей от неё опасности. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El borde del abismo |
|
Overview |
Riko y Reg comienzan su aventura en el Abismo, mientras que allí se topan con una inesperada cara familiar. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El borde del abismo |
|
Overview |
Cuando Riko y Reg llegan a la primera capa, se encuentran con Habolg. Nat y Shiggy le piden ayuda, pero Riko se opone. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ขอบอาบิส |
|
Overview |
เมื่อริโกะและเร็กมาถึงแดนลึกชั้นที่หนึ่ง ทั้งคู่ก็ได้พบฮาบอล์ก นัตและชิกกี้ขอให้ฮาบอล์กช่วยทั้งสองคน แต่ริโกะกลับปฏิเสธความช่วยเหลือ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Край безодні |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|