Part 6 (2017)
← Back to episode
Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Part 6 |
|
Overview |
In 1859, Simon joins the Union Army, while in 1872 Grace gets unexpected news and makes a decision about her future. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Част 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 部 |
|
Overview |
在多倫多與葛蕾絲的律師會面後,心有懷疑的喬丹醫生回到金士頓,觀察杜邦醫生非正統的「實驗」。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
疑云重重 |
|
Overview |
在多伦多与格雷丝的律师谈过话后,充满疑虑的乔丹医生回到金斯敦,观察杜邦医生的异教“试验”。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
V roce 1859 se Simon připojuje k armádě, zatímco v roce 1872 dostává Grace nečekané zprávy a rozhoduje o své budoucnosti. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Deel 6 |
|
Overview |
In 1859 sluit Simon zich aan bij het leger van de Unionisten, terwijl Grace in 1872 onverwachts nieuws krijgt die beslissend zal zijn voor haar toekomst. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Partie 6 |
|
Overview |
Après avoir parlé avec l'avocat de Grace à Toronto, le Dr Jordan, tourmenté, retourne à Kingston et autorise malgré ses doutes une séance d'hypnose avec le Dr DuPont. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
Nach einem Gespräch mit Grace' Anwalt in Toronto kehrt Dr. Jordan voller Zweifel in die Haftanstalt zurück, um Dr. DuPonts unkonventionellem "Experiment" beizuwohnen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μέρος 6 |
|
Overview |
Μετά τη συνάντησή του με το δικηγόρο της Γκρέις, ο Δρ. Τζόρνταν έχει αμφιβολίες καθώς γυρίζει στο Κίνγκστον για να παραστεί στο ανορθόδοξο "πείραμα" του Δρα Ντιπόντ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חלק 6 |
|
Overview |
בפרק האחרון לעונה, לאחר ששיחה עם עורך דינה של גרייס בטורונטו נוטעת בו ספקות, ד"ר ג'ורדן חוזר לקינגסטון כדי לצפות ב-״ניסוי״ הלא-שגרתי של ד"ר דופונט. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6 |
|
Overview |
Dopo aver parlato con l'avvocato di Grace a Toronto, un dubbioso dottor Jordan ritorna a Kingston per osservare "l'esperimento" poco ortodosso del dottor DuPont. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
파트 6 |
|
Overview |
조던은 진실에 다가서고자 변호사를 찾은 뒤 더욱 혼란에 빠진다. 사면위원회는 최면술사를 동반하고, 최면에 걸린 그레이스의 입에서 쏟아지는 말은 모두를 경악시킨다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6 |
|
Overview |
Depois de conversar com o advogado de Grace em Toronto, Dr. Jordan volta cheio de dúvidas a Kingston para observar o "experimento" pouco ortodoxo do Dr. DuPont. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Часть 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6 |
|
Overview |
Tras hablar con el abogado de Grace, el escéptico doctor Jordan regresa a Kingston para observar el "experimento" poco ortodoxo del doctor DuPont. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6 |
|
Overview |
El doctor Jordan regresa a Kingston para observar el "experimento" poco ortodoxo del doctor DuPont, luego de hablar con el abogado de Grace en Toronto. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Kısım |
|
Overview |
Toronto'da Grace'in avukatıyla görüştükten sonra şüpheye düşen Dr. Jordan, Dr. DuPont'un alışılmadık "deneyini" gözlemlemek için Kingston'a geri döner. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|