Money (1986)
← Back to episode
Translations 24
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Money |
|
Overview |
The Queen hampers Blackadder's efforts to raise cash to pay off a debt to a sadistic bishop. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Diners |
|
Overview |
Els clergues de l'època elisabetiana feien servir uns mètodes molt desagradables per castigar els membres de les seves parròquies. Un vicari es presenta a l'Escurçó brandant un punxó roent. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
金錢 |
|
Overview |
女王阻碍了Blackadder爵士筹集现金以偿还对一个虐待狂主教的债务的努力。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Peníze |
|
Overview |
Za lordem Černouzmijí se dostaví zástupce ředitele Banky černých mnichů, protože si od nich bezcitný lord před rokem půjčil tisíc liber. Zkušený vymahač dluhů neuvěří historce o ztracené peněžence, a tak postraší lorda mottem banky „Rychle zaplať, nebo zemřeš“. Černázmije má čas do večera, aby peníze nějak sehnal… |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Money |
|
Overview |
Blackadder wordt door een levensgevaarlijke Bisschop gedwongen een nog niet betaalde lening te betalen. Hij probeert op elke mogelijke manier aan geld te komen. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Argent |
|
Overview |
Blackadder doit mille livres à la banque des moines noirs, qui lui furent jadis confiés par l'ignoble évêque de Bath et Wells. Aujourd'hui, le religieux réclame le remboursement. Mais Edmond n'a plus un sou en poche. Il lui faut donc trouver de quoi refaire rapidement sa fortune... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Geld |
|
Overview |
Zu Zeiten der Regentschaft Elisabeth I. hat der Klerus einige recht unangenehme Methoden, seine Schäfchen zu züchtigen. Diese Erfahrung muss auch Blackadder machen, als eines Tages der nur mit großer Vorsicht zu genießende Bischof von Bath und Wales bei ihm auftaucht. Der sadistische Gottesmann wird in seiner Funktion als Manager der „Bank Of The Black Monks Of. St. Herod“ bei Edmund vorstellig und will offene Schulden in Höhe von 1.000 Pfund eintreiben. Nach anfänglicher Verzweiflung hat Blackadder einen Plan, den er für ausgesprochen clever und durchdacht hält … (Text: RTL II) |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Χρήματα |
|
Overview |
Η βασίλισσα εμποδίζει τις προσπάθειες του Μπλακάντερ να συγκεντρώσει χρήματα, για να εξοφλήσει ένα χρέος σε έναν σαδιστή επίσκοπο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כסף |
|
Overview |
אדמונד נמצא בצרות, כאשר בישוף גובה חובות מנסה לתחוב לישבנו מוט גחלים רושף. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Money |
|
Overview |
La regina ostacola gli sforzi di Blackadder di raccogliere denaro per pagare un debito a un sadico vescovo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pieniądze |
|
Overview |
Dyrektor banku czarnych mnichów grozi Edmundowi torturami i śmiercią, jeśli ten nie zwróci bankowi pożyczonego tysiąca funtów. Czarna Żmija musi wymyślić sposób na szybkie zdobycie pieniędzy. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Dinheiro |
|
Overview |
Os problemas estão instalados para Edmund quando Bishop aparece subitamente na cozinha e atira um atiçador em brasa para uma plantação de algodão. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dinheiro |
|
Overview |
A Rainha dificulta os esforços de Blackadder para arrecadar dinheiro para pagar uma dívida com um bispo sádico. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Деньги |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dinero |
|
Overview |
El obispo come niños de Bath & Wells amenaza de muerte a Blackadder, por una deuda de 1.000 libras. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Pengar |
|
Overview |
Spring i benen får Edmund när den grymme biskopen kommer på ett oväntat besök och erbjuder honom en glödhet eldgaffel på ett ställe där en bomullstops vore mer lämpligt. |
|