Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Ballroom |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tatara is an average middle school student with no particular dreams until an unexpected incident draws him into the fascinating world of ballroom dancing. “If I can just find one thing to be passionate about...” He dives into the world of dance, believing it's his opportunity to change. “Dance is a passion!” |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
舞动青春 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
“热情地舞动青春吧。” 不知道自己该做些什么才好的平凡初中生·富士田多多良,以某件事为契机而被社交舞蹈的魅力所吸引。 “只要有一件就好,希望有能称得上是喜欢的事情”为了改变现在的自己,多多良进入了社交舞蹈的世界。 将多多良的成长以压倒性的“热量”描绘,独一无二的青春舞蹈动画,在此开演!! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
舞動青春 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
平凡的初中學生-富士田多多良對於未來沒有特別的期望與特殊喜好。每天過著無所事事的生活。某天,有位神秘的安全帽男解救了被欺凌的多多良,他自稱仙石先生,還沒搞清楚狀況以為他要學習舞蹈就被強行帶走。而強行帶他到前往的地方竟然是社交舞教室「小笠原舞蹈教室」。多多良在珠紀與仙石的建議下體驗舞蹈課之時,遇到了同年級的同學花岡雫是一名業餘社交舞者,她原本打算畢業後去海外留學...,而與跳舞無緣的多多良在觀看了珠紀偷偷借給他的國標舞大賽光碟以及雫與兵藤的舞姿後,決定開始踏上他的學習社交舞蹈之路邁進。 |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bienvenue au bal (Welcome to the Ballroom) |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La danse, c’est une passion ! Tatara est un élève moyen, sans rêve particulier, jusqu’à ce qu’un incident le fasse pénétrer dans le monde fascinant de la danse de salon. « Si je pouvais trouver une passion... » Il plonge dans le monde de la danse, persuadé que ce sera le début d’une nouvelle vie pour lui. Une série animée sur la danse explosive ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Ballroom |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Der nutzlose Mittelschüler Tatara Fujita möchte in irgendetwas gut sein. Jedoch ist er so durchschnittlich, wie ein Teenager nur sein könnte. Die Tyrannen der Gegend wissen das und nutzen dies auch schamlos aus, indem sie es sich zur Gewohnheit machen, ihn zu schlagen, um an sein Geld zu kommen. Dies ändert sich allerdings, nachdem der charmante Kaname Sengoku diese beseitigt. Er ist jedoch nicht irgendein Nachbarswächter, sondern ein professioneller Tänzer. Nachdem Tatara von ihm in die Welt des Ballsaals gezogen wurde, änderte sich sein Leben schlagartig. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Benvenuti al ballo (Welcome to the Ballroom) |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tatara Fujita è un ordinario studente delle medie che non riesce a trovare l'obiettivo della sua vita. Un giorno un gruppo di delinquenti lo coinvolge in una rissa, ma viene prontamente salvato da un uomo misterioso, che subito dopo lo porta in una scuola di ballo! Ispirato da una ballerina di quella scuola, Shizuku Hanaoka, e dal suo partner, un geniale ballerino di nome Kiyoharu Hyōdō, Tatara inizia a dedicare tutto se stesso al mondo della danza. |
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
ボールルームへようこそ |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
何をすればよいか分からない平凡な中学生・富士田多々良はある出来事をきっかけに社交ダンスの魅力に引き込まれていく。「何か一つでいい、好きだと言えるものがあれば」今の自分から変わるため、多々良は社交ダンスの世界へ飛び込む。多々良の成長を圧倒的な「熱量」で描く、唯一無二の青春ダンスアニメ、ここに開演!! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
볼룸에 오신 것을 환영합니다 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
딱히 꿈도 없고 잘하는 것도 없는 평범한 학생 후지타 타타라가 프로 댄서 센고쿠 카나메를 만나 댄스 스포츠를 시작하며 생기는 이야기. 댄스 스포츠에서 의외의 재능을 발견한 타타라는 여러가지 사건을 겪으며 댄스 스포츠의 매력에 빠져들게 되고, 동료 댄서들과 경쟁하고 도우며 점점 실력을 발전시켜 나간다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ballroom e Youkoso |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Fujita dryfował bezcelowo między szkołami średnimi, niezdolny do znalezienia przyjaciół ani niczego, co by zwróciło jego uwagę. Pewnego dnia został zaatakowany przez gang i uratowany przez tajemniczego mężczyznę - nie przez mistrza karate, lecz nauczyciela tańca towarzyskiego! Fujita niechętnie bierze udział w kilku lekcjach dla początkujących, tylko po to, by znaleźć inspirację... i zachwycającą, niezwykle uzdolnioną Shizuku. To pierwszy krok Fujity do świata konkursów tanecznych. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Ballroom e Youkoso |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tatara Fujita é um tímido aluno do ensino médio que não tem um plano específico para o futuro. Ele passou pela vida evitando qualquer tipo de confronto e se misturando com a multidão. Mas misturar-se não é suficiente para sair do problema, já que alguns valentões o perseguem por dinheiro. Felizmente, ele é salvo por um homem chamado Kaname Sengoku. Kaname convida Tatara para seu estúdio de dança. Embora ele normalmente nunca pisasse em tal lugar, Tatara é cativado pela presença dominante de Sengoku. Concedida a oportunidade de dançar com seu colega de classe Shizuku Hanaoka - que muitas vezes pratica no estúdio - Tatara percebe que há algo sobre a ideia de ser colocado no centro das atenções e dançar onde as pessoas o verão que o faz voltar. Com um impulso sincero e apaixonado para melhorar, Tatara inicia sua jornada ao mundo da dança competitiva. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сквозь бальный зал |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Татара Фуджита бесцельно проживает лучшие годы средней школы, не в состоянии найти ни друзей, ни чего-то, что бы его по-настоящему увлекло. И вот, в один прекрасный день на него нападают хулиганы, от которых его спасает загадочный человек. Однако это вовсе не мастер карате, а учитель бальных танцев! Не особенно горя энтузиазмом, Татара приходит к нему на занятие и неожиданно... встречает музу — изумительную талантливую танцовщицу по имени Шизуку Ханаока. Следуя за ней, герой делает первый шаг в будоражащий мир танцевальных соревнований. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ballroom e Youkoso |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La historia de Ballroom e Youkoso se centra en el estudiante Tatara Fujita, que quiere ser bueno en algo, en cualquier cosa. Por desgracia, es tan mediocre como cualquier otro adolescente. Los matones del barrio lo saben y por eso aprovechan cualquier ocasión para sacarle dinero, pero esto cambia cuando el caballeroso Kaname Sengoku se encuentra con ellos y los echa. Sengoku resulta ser un bailarín de salón profesional y una vez que Tatara Fujita termina metido en el mundo de los bailes de salón, su vida nunca volverá a ser la misma. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Ballroom |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Fujita se ha desplazado a través de la escuela secundaria sin rumbo, sin poder encontrar amigos ni nada que pueda captar su atención. Entonces, un día, es atacado por una pandilla y salvado por un hombre misterioso. Pero este no es un maestro de karate; ¡es un instructor de baile de salón! A regañadientes, Fujita toma algunas clases para principiantes, solo para encontrar su inspiración ... un fascinante y adolescente prodigio de la danza llamado Shizuku. ¡Es el primer paso de Fujita en el mundo competitivo de alto octanaje! |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เหนือความฝันบนปลายเท้า |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ฟูจิตะ ทาทาระ นักเรียนมัธยมต้นปีสาม ต้องการที่จะมีจุดเด่นบ้าง แต่เขากลับไม่เด่นสักอย่างและยังไม่ตัดสินใจเรื่องอนาคต มีนักเรียนมัธยมปลายมาไถเงินเขา ซึ่งเขาได้รับการช่วยเหลือ เซนโกคุ คานาเมะ ที่เข้าใจผิดว่าเขากำลังอยากเรียนเต้นลีลาศ หลังจากได้มาที่โรงเรียนฝึกสอนเต้นลีลาศ ชีวิตเข้าเปลี่ยนไปจากเดิมและมุ่งสู่มือโปรบนสังเวียนการเต้นรำที่เร่าร้อน |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ласкаво просимо на паркет |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Фуджіта Татара закінчував середню школу і не знав, куди йому податися далі. Він не мав жодної мети чи мрії у житті. Нічогісінько, що б йому подобалося. Але одного дня загадковий чоловік на мотоциклі рятує його від забіяк. І виявляється, що цей чоловік – Сенґоку Канаме, професійний танцюрист та вчитель танців у маленькій танцювальній студії. Татара бере у нього кілька уроків для початківців та знаходить натхнення. |
|