The Eye of the Phoenix (2010)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Eye of the Phoenix |
|
Overview |
Arthur embarks alone on a quest to prove himself worthy of the Camelot throne by retrieving the Golden Trident from the Fisher King. With the Prince beyond the protection of the citadel, Morgana takes the opportunity to use her dark magic. She gives him a precious bracelet that contains a Phoenix Eye, insisting that he wears it at all times for protection. However, the magical jewel takes away Arthur's life force and he is left defenceless in the Fisher King's perilous realm. With the help of Gwaine, will Merlin be able to reach Arthur in time and fulfil his own quest to protect the future king of Camelot? |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
凤凰之眼 |
|
Overview |
为了证明自己配得起卡美洛的王座,亚瑟踏上了孤独之旅,要去费舍王那里夺回黄金三叉戟。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
"The Eye of the Phoenix" |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Oko fénixe |
|
Overview |
Artuš se musí sám vydat na cestu za starým kouzelníkem, králem Rybářem, a přinést zlatý trojzubec, aby doložil svůj nárok na trůn. Morgana mu dá amulet, Oko fénixe, který ho ale oslabí a zabije, bude-li ho nosit příliš dlouho. Když na to Merlin přijde, vyrazí za ním. Staví se pro Gwaina a ochromeného prince zachrání před útočícími okřídlenými draky tím, že amulet zahodí. Artuš se domnívá, že hledání kouzelníka je na něm, ale s králem Rybářem se setkává Merlin, odloučený od ostatních. Král Rybář mu řekne, že tím vyvoleným je on a dává mu láhev vody z jezera Avalon, aby ji použil, až bude Kamelot v úzkých. Cíle je dosaženo, ale i Ginevra zjišťuje, že Morgana je zlá čarodějka, a svěří se Gaiovi. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 8 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 8 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 8 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Terres de Périls |
|
Overview |
Arthur décide de partir seul à la recherche du Trident d'Or. Morgane entend bien profiter de sa vulnérabilité et le voyage du Prince risque d'être semé d'embûches... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Auge des Phoenix |
|
Overview |
Arthur soll sich als zukünftiger König von Camelot beweisen und wird von seinem Vater beauftragt, den Dreizack eines Fischerkönigs zu finden. Morgana gibt ihm einen Glücksbringer mit, der aber Arthurs Vorhaben in Wirklichkeit erschweren soll. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 8 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 8 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Erő, merész, mágia |
|
Overview |
Arthur magányos küldetésbe kezd; meg akarja szerezni az aranyozott háromágú szigonyt a Halászkirálytól, hogy bizonyítsa önmagának, méltó Camelot trónjára. Mivel a Herceg a citadella védelmen kívülre kerül, Morgana úgy gondolja, itt a remek lehetőség, hogy sötét mágiát használjon és egy értékes karkötőt ajándékoz Arthur-nak, mely magában a foglalja a Főnix Szemét. Morgana azt állítja, ő állandóan viseli a karkötőt, mivel az megvédi őt, de a karkötő valójában elszívja az életerőt és ezáltal Arthur teljesen védtelen a Halászkirály veszélyekkel teli birodalmában. Vajon Merlin képes lesz Gwaine segítségével időben elérni Arthur-t, hogy önnön küldetését teljesítve megvédje Camelot jövendő királyát? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'occhio della fenice |
|
Overview |
Artù è deciso a mostrare il suo valore recuperando il Tridente Dorato del Re Pescatore, da solo. Lontano dalla protezione della cittadella, Morgana approfitta dell'occasione per usare la magia nera e gli dona un bracciale che contiene l'occhio di una fenice, dicendogli che si tratta di un talismano protettivo. In realtà il bracciale magico priva Artù della sua forza vitale lasciandolo in balia dei pericoli del reame del Pescatore. Merlino chiede aiuto a Gwaine per raggiungere il principe prima che sia troppo tardi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第8話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 8 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
8. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Oko feniksa |
|
Overview |
Artur samotnie wyrusza do Króla Rybaka po Złoty Trójząb, aby udowodnić, że jest godny miana króla Camelotu. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Olho Da Fênix |
|
Overview |
Morgana tenta minar a força vital do Príncipe, que é deixado desprotegido por Arthur. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ochiul păsării phoenix |
|
Overview |
Pentru a dovedi că este demn de tronul Camelotului, Arthur se angajează într-o călătorie solitară pentru a recupera Tridentul de aur de la regele Fisher. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 8 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El Ojo del Fénix |
|
Overview |
Para demostrarse que es merecedor del trono de Camelot, Arturo se embarca en una búsqueda solitaria para recuperar el Tridente Dorado del Rey Pescador. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
8. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 8 |
|
Overview |
—
|
|